Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \ читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Адриана Дари.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Кто за тобой стоит? — глядя на меня, спрашивает мужчина.
Я резко оборачиваюсь, чтобы проверить, но там нет никого.
— А кто? Никого… — хрипло отвечаю я.
Быстрее, чем я успеваю моргнуть, этот мужчина оказывается рядом, опустив руки по обе стороны от меня, нависая и давя на меня своим гневом. Хочу отползти, но не могу даже на миллиметр сдвинуться, потому что меня буквально пригвоздило к дивану, на котором я сижу.
Его лицо было словно высечено из камня, суровое и непреклонное. Густые черные брови сошлись на переносице, создавая глубокие складки на лбу.
— Хватит притворяться, — рычит этот мужлан мне в лицо. — Весь твой обман вскрылся. Чего ты добивалась?
Хочу ответить: «Ничего и вообще вас не знаю», — но зрачки в голубых глазах передо мной становятся вертикальными, а меня словно простреливает воспоминаниями.
Храм, свадебное торжество сдержанно-отстраненный мужчина рядом, который становится моим мужем, и ожидание счастливого будущего. Я ощущаю уверенность, что даже с этим холодным герцогом, жестоким драконом, генералом Родером Нортоном, меня ждет гораздо больше счастья, чем с Филом Фирхомбахером, моим опекуном.
Моим? Нет? Нет! Нет…
Япона мама! Только не говорите мне, что меня угораздило, как в недавней книжке, что читала моя племянница, попасть… куда-то.
— Подделав документы, ты обманула меня, чтобы выйти замуж, — давит на меня герцог, обхватывает своими сильными пальцами мой подбородок и заставляет смотреть ему в глаза. — Ты использовала отвар из священного семени драконьего дерева, чтобы приручить моего дракона. Ариелла Нортон, урожденная Фелис, ты знаешь, какое наказание по законам драконов грозит за это?
— Эм… А-та-та?
Глаза дракона темнеют… упс.
Глава 2
Понимание того, что я сказала что-то не то, пробегает холодком по спине.
— Ты готова пожертвовать собственной жизнью? Неужели ты думала, что я не узнаю? — сверкает своими ледяными глазами Родер Нортон.
Да, именно так зовут моего, кажется, все-таки мужа. Это последнее, что осознала Ариелла перед тем, как я очнулась уже тут.