Адриана Дари — «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \ читать онлайн

Обложка книги Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А я боюсь произнести это вслух, поэтому Родер делает это за меня.

— Я не чувствую Грона.

Глава 52

Родер Нортон

Я нашел в себе силы признаться Ариелле, что не чувствую дракона. Учитывая, что мы с ней ничем не связаны, она может делать все, что ее душе угодно. Хоть прямо сейчас встать, влепить мне пощечину и уйти.

Но она продолжает сидеть в моих объятиях, доверчиво прижиматься, будто впервые раскрывая передо мной свою девичью мягкость и слабость. Позволяя мне увидеть ее такой, а не обычной колючкой, как те, что она подкинула мне в кровать.

Бездна! Кажется, это было не меньше века назад, а на самом деле ведь совсем недавно. Однако Айтина-Ариелла въелась мне под кожу, стала частью меня, моей души… Мне она нужна вся, без остатка. Такая, какая есть: со всеми колючками и вспыльчивостью, с силой и слабостью, с острым язычком и нежными пальчиками.

Но я не готов удерживать ее силой, если она не хочет быть со мной. Это должно быть только ее решение.

— Что значит… не чувствуешь? — пальчик, которым она что-то рисовала на моей груди, замирает, а Ариелла отстраняется.

Ее взгляд скользит по моему лицу, пытаясь уловить признаки того, что я пошутил. Но не находя этого, с каждой секундой становится мрачнее.

— Нет, — она качает головой, а я замечаю, как в отсветах пламени камина начинают блестеть ее глаза. — Ты же шутишь, Родер? Скажи мне. Ты же шутишь?

Я просто смотрю на нее. Отрыто. У меня были несколько часов, пока Ариелла отдыхала от магического всплеска, чтобы хоть как-то прожить эту новость, поэтому я могу так спокойно сообщить об этом.

В момент прощания Грон мне показал их встречу ночью. Было в ней кое-что ценное. Несмотря на то, как отстраненно она говорила обо мне, в ее глазах Грон видел совсем другое. А еще их полет… Я даже завидовал своему дракону, что ему Ариелла доверилась в отличие от меня.

И он знал. Он с самого начала все знал… Возможно, я где-то в глубине души догадывался, хотел верить. Но только сейчас, после рассказа Ариеллы про то, что она из другого мира, окончательно понял, какой подарок нам послала Праматерь.

Истинная.

Вард говорил, что все они в другом мире. Но вот она, передо мной. Чужая. Пришлая. Иномирянка. Но истинная.

— Как его вернуть? — Ариелла спускается с моих коленей, обхватывает себя руками и кусает губы. — Точно… Как я могла забыть!

Она дергает завязки своей сорочки, но они не сразу поддаются, отчего Ариелла витиевато ругается. Не сразу, но до меня доходит, что за бредовая и отчаянная мысль пришла ей в голову.