Анна Гур — «Наваждение Монгола»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наваждение Монгола читать онлайн

Автор: Анна Гур
Обложка книги Наваждение Монгола
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Первая брачная ночь по праву моя! – У меня свадьба... Что вы себе позволяете?! Я ничего вам не должна! Прищуривается, восточные глаза незнакомого мужчины наполняются дикостью. – Не ты. Твой жених задолжал мне жизнь. Теперь Айдаров ответит за все. – Кто вы?! – наконец, выдавливаю из себя. – Монгол, – он проводит грубым пальцем по моим губам. – Ты не вернешься в дом отца, запомни. По традиции моего народа невеста должна быть девочкой. Вот сейчас и проверим. Снимай платье. *Альтернативная реальность. Временных, или других привязок нет. Однотомник. ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несмотря на неприметность снаружи и глухую стену по периметру, изнутри все смотрится довольно-таки массивно.

Я ожидала, что меня привезут в какую-то лачугу, иного в этой местности быть не должно, но то, что я вижу, ошеломляет. Мой похититель явно не бедствует. Но почему-то он решил отгрохать имение в этом богом забытом месте, а не в центре мегаполиса.

– На выход, невеста! – командует.

– С места не двинусь, пока не объясните, куда вы меня привезли!

Оборачивается и сканирует меня цепким взглядом.

– Забавно…

У него очень интересная мимика, когда мужчина сбрасывает маску отчужденности.

– Послушайте, я не понимаю, что происходит и зачем я вам, но я уверяю вас, что за меня…

– Денег предложишь, чтобы отпустил?! – перебивает резко, иронично приподняв бровь. Насмехается явно надо мной.

Опять бросаю взгляд на надежную каменную постройку, рядом с которой мы остановились. Вокруг высокий каменный забор. Такой не перелезть. Похоже на бункер или укрепленный форт. Черт знает что, короче!

– Вы в них не нуждаетесь, – отвечаю твердо и вызываю еще большую усмешку на лице.

Прищуривается, сканирует меня своим острым взглядом.

Не ожидал, что я до сих пор могу связно мыслить?!

– Если не нужны деньги и выкуп, то зачем тогда я вам?!

Мысли вслух, можно сказать. Не ожидаю, что мне ответят, но мой похититель внезапно выдает:

– Месть. Ты отличный инструмент. Верный.

– Почему?! Я…

Не успеваю задать очередной вопрос, незнакомец выходит и, быстро открыв дверь, хватает меня за руку, заставляет выйти из машины, упираюсь, начинаю биться и кричать.

В ответ на мой визг слышу лай собаки. Злой. Страшный. А когда вижу, как огромная псина на длинной железной цепи бежит в нашу сторону, демонстрируя оскал, рык, прижимая уши к голове, явно не выказывая особой радости по поводу моего появления, я, кажется, шепчу вмиг осипшим голосом:

– Мамочки…

Столбенею, готовая к нападению, но мой похититель лишь грозно рычит:

– Сидеть.

Не хуже этого монстра рык, я бы сказала, и как по волшебству, даже не сбавляя скорость бега, огромный ротвейлер шлепает свой зад на землю.

– Будешь непослушной девочкой, пойдешь псу на корм.

В шоке открываю рот. У моего похитителя очень своеобразное чувство юмора.

Он ведь пошутил сейчас, правда ведь?!

– Вы же не серьезно?"

"Варвар не замечает моего тихого возгласа и опять отдает приказ большущей злой псине, которая сверлит меня своими черными глазищами.

– Сторожить.

Тихий “гавк” в ответ, а у меня рот открывается. Нереальное подчинение животного.