Делия Росси — «Леди второго сорта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди второго сорта читать онлайн

Обложка книги Леди второго сорта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Леди второго сорта"Новый мир, новая внешность, новые родственники - не слишком ли много нового? А если прибавить сюда тайны и загадки прошлого, то жизнь попаданки легкой точно не назовешь. Но я, Дина Вольская, никогда не отступала перед трудностями. Вот и в этот раз не сдамся. Мне бы только с одним невоспитанным оборотнем разобраться. Ну и с собственными чувствами заодно.В тексте есть:Уверенная в себе героиня, тайны и загадки, необычный дом, маги и оборотни, отношения от ненависти до любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да что вы, милорд! — воскликнула кухарка, а я задумалась о том, как Хольму удается покорить любую, практически ничего не делая. Неужели это и есть то самое пресловутое обаяние оборотней?

— Да мне только в радость, что моя стряпня вам по вкусу, — не унималась Лива. — И что у миледи аппетит проснулся. Может, я вам в столовой накрою? У меня через десять минут все готово будет.

— Не нужно.

Лукас покачал головой и посмотрел на меня.

— Да, пожалуй, пора заканчивать наш завтрак, — поддержала я его. — Спасибо, Лива, было очень вкусно.

— Пойду, — негромко сказал мне Лукас и одним плавным движением поднялся из-за стола. — Попробую поискать артенид в оставшихся комнатах.

— Надеетесь, что он в доме?

— Уверен в этом.

По губам оборотня скользнула усмешка, и Хольм неслышно покинул кухню. А я пообщалась немного со слугами и отправилась к себе. Все-таки утренние процедуры никто не отменял. Да и переодеться не мешало. И гимнастику для рук и спины, которой я занималась втайне от всех, сделать.

***

Громкий лай и стук в дверь раздались одновременно. Я как раз выехала из комнаты леди Летиции, собираясь проведать Хольма и узнать, как продвигаются поиски, когда Петерсон впустил в дом неожиданного гостя.

— Как о вас доложить? — послышался глуховатый голос дворецкого, и я настороженно прислушалась.

Ответ гостя заставил меня удивленно замереть на месте.

— Эрик Каллеман, глава магполиции. Хочу поговорить с леди Бернстоф.

Вот это номер! Интересно, с чем пожаловал главный полицейский Бреголя? И что он забыл в моем доме в десять утра?

— Я узнаю, сможет ли миледи вас принять, — с сомнением произнес Петерсон, но я не стала ждать, пока он доковыляет с докладом, и сама выехала в холл.

— Лорд Каллеман? Чем обязана?

Визит главы полиции был слишком неожиданным, и я не знала, что и думать.

— Темного утра, леди Бернстоф.

Каллеман выглядел типичным полицейским при исполнении: невозмутимым, застегнутым на все пуговицы, и деловым. На умном, худощавом лице не отражалось ни единой эмоции, а черные глаза смотрели строго и внимательно.

— Уделите мне несколько минут? — спросил Каллеман, снимая пальто и отдавая его Петерсону.

Дворецкий суетливо подхватил одежду гостя, зачем-то встряхнул ее, постоял пару секунд, а потом, словно опомнившись, на вытянутых руках понес пальто в гардеробную.

— Прошу.

Я развернулась и поехала к гостиной, гадая, с чем пожаловал Каллеман, а тот, быстро посмотрев по сторонам, пошел за мной.

Подбор книги