Татьяна Солодкова — «Мертвый сезон в раю»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мертвый сезон в раю читать онлайн

Обложка книги Мертвый сезон в раю
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В прошлом он — маг-целитель, занимающий престижную должность в столичном госпитале. В настоящем — лишившийся дара неудачник, сосланный в самую глушь с глаз долой.Она — темный маг с высоким уровнем дара, дочь самого могущественного мага королевства, бегущая прочь от воспоминаний и несчастной любви.Ее сердце разбито, его — сожжено дотла в прямом и переносном смысле.Они — полные противоположности и на дух не переносят друг друга.Однако, когда в маленьком приморском городке происходит серия загадочных убийств, а райский уголок превращается в место преступления, им придется найти общий язык и научиться сотрудничать. Чтобы выжить…Книга относится к циклу "Реонерия", но может читаться отдельно. Связь с другими книгами цикла — то же королевство и некоторые второстепенные герои.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что в-третьих?

— В-третьих, — Ферд загнул еще один палец, — в ночь похищения Бриэллы Делси под окнами ее спальни найдет отпечаток ботинка, полностью совпадающий с подошвами обуви Мэйв Венье. Размер следа большой, поэтому прежде мы не догадались, что его могла оставить женщина. Но вчера проверили — совпадение полное. — Грег молчал. — В-четвертых, — согнул следующий палец сыскарь, — в гроте найдена разбитая стеклянная посуда, вероятно, банка или бутылка, со следами болотной воды, с помощью которой топили жертв, и с отпечатками пальцев все той же Венье.

Грегори скрипнул зубами.

— Я и не отрицаю, что она там была и пособничала кому-то.

Ферд невесело усмехнулся и покачал головой, наконец распрямив пальцы.

— Кому? — Склонил голову набок. — Ни единого следа, ни одного волоска — ничего. Все, что есть, указывает только на Мэйв Венье.

— А темная фигура, которую мы с Кардинес видели в ночь убийства Першильд? Я же говорил: когда Лоуфорд шла к тебе доложиться, что передала старухе артефакт, за ней кто-то следил.

— Или шел мимо, — не согласился Ферд. — В городе полно туристов, в том числе и магов.

Грег вскинул голову.

— Их всех опросили?

— Их всех опросили, — эхом повторил сыскарь. — Сознавшихся нет. Как нет и доказательств, что тот, кого вы видели, следил именно за Инессой. Тем более больше он ни разу не объявлялся. — Ферд развел руками. — Так что у нас ничего нет.

В кабинете повисло молчание. Тяжелое, гнетущее.

Грег уставился в свой стакан с остатками недопитого спиртного, покрутил в пальцах. Пить не хотелось. После истории с Мэйв ему пока и смотреть на алкоголь было тошно.

Перестал гипнотизировать стакан, только когда Ферд заговорил снова:

—У Венье мог быть сообщник, начальник, подручный — кто угодно, второй. Но! У нас есть твердые, неопровержимые доказательства ее вины.

— И? — буркнул Грегори.

— И ни черта больше, — огрызнулся сыскарь. — Как ты сказал, любой сыскарь должен знать? Так вот любой сыскарь знает: собрали улики, нашли неопровержимые доказательства, взяли преступника — дело закрыто.

Вопросы?

— Полно! — Грегори в запале дернул рукой, отчего чуть не расплескал содержимое своего стакана на брюки. Ферд посмотрел на него неодобрительно, но перебивать не стал. — Где гарантия того, что убийства прекратились? Что, если будет новый труп? — озвучил Грег то, что его волновало больше всего.

Подбор книги