Татьяна Солодкова — «Мертвый сезон в раю»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мертвый сезон в раю читать онлайн

Обложка книги Мертвый сезон в раю
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В прошлом он — маг-целитель, занимающий престижную должность в столичном госпитале. В настоящем — лишившийся дара неудачник, сосланный в самую глушь с глаз долой.Она — темный маг с высоким уровнем дара, дочь самого могущественного мага королевства, бегущая прочь от воспоминаний и несчастной любви.Ее сердце разбито, его — сожжено дотла в прямом и переносном смысле.Они — полные противоположности и на дух не переносят друг друга.Однако, когда в маленьком приморском городке происходит серия загадочных убийств, а райский уголок превращается в место преступления, им придется найти общий язык и научиться сотрудничать. Чтобы выжить…Книга относится к циклу "Реонерия", но может читаться отдельно. Связь с другими книгами цикла — то же королевство и некоторые второстепенные герои.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ферд же, получив цель, решительно зашагал к калитке. Не менее решительно застучали по мостовой металлические набойки его сапог. Сапог в жару, да.

А к тому времени, когда остальные его догнали, он уже вошел во двор, в один широкий шаг взлетел на крыльцо и забарабанил кулаком в дверь.

— Мой герой, — в восхищении выдохнула Инесса, приложив ладони к груди.

Эль прыснула и тут же натянула на лицо маску невозмутимости, стоило Лоуфорд перевести на нее недоуменный взгляд.

А тем временем Ферд стучал и стучал, однако никто не спешил ему открывать.

— Он там тоже не помер случайно? — пробормотал Грег, глядя на тщетные попытки начальника.

Кардинес прищурилась, переходя на магическое зрение. Покачала головой.

— Он там. Подошел к двери и прислушивается.

Что и следовало доказать: без Ферда сюда можно было даже не соваться.

Сыскарь же, поняв, что так просто ничего не добьется, долбанул в и без того ходящую ходуном хлипкую дверь с такой силой, что с нее посыпалась на крыльцо краска, и громко рявкнул:

— Именем короля! Немедленно откройте!

Грегори перевел говорящий взгляд на Кардинес, мол, я же говорил.

Она скорчила гримасу, без слов признавая: «Ладно, ладно, ты был прав».

А властное «именем короля» и правда подействовало. Какой-то миг, чтобы до владельца домика в полной мере дошло, что тот, кто пришел по его душу, не шутит, — и с обратной стороны двери стукнула щеколда.

Однако и старик оказался не так-то прост. Появившийся на пороге сгорбленный пожилой мужчина в явно повидавшем жизнь выцветшем, как и его хозяин, балахоне белого мага и в шапке-колпаке, из-под которой торчали давно не чесанные седые патлы, не спешил рассыпаться в любезностях.

Дверь из своих скрюченных пальцев он так и не выпустил, лишь приоткрыл на достаточную ширину, чтобы беспрепятственно рассмотреть тех, кто к нему пожаловал, и уставился на Ферда недовольным взглядом.

— Ну? — разомкнулись тонкие губы, окруженные частой сетью глубоких морщин.

Из своего положения Грегори не видел в этот момент лица сыскаря, но, судя по паузе, от подобного подхода даже тот растерялся.

Правда, всего на секунду."

"— Королевский сыск! — объявил Ферд тоном, не терпящим возражений, и, продемонстрировав старику ловко извлеченное из кармана удостоверение, на сей раз без промедления пошел в наступление: перехватил дверь и распахнул ее шире. — В нашем расследовании требуется ваше содействие!

— А не то? — хмуро уточнил старик, по-прежнему не спеша приглашать незваных гостей внутрь.

Подбор книги