Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления.

— Ты Элис, что ли? — подозрительно спросила меня похожая на сдобный пирожок торговка в булочной. — Дурочка Элис? А дети твои где? Я думала, ты сгинула давно.

Я сжала зубы. Взгляд Рольфа стал удивленным.

Ничего, посмотрим, кто посмеется последним.

— Вот дурочка, — пробормотала мне вслед торговка. — Совсем ума нет.

— Почему ты ей ничего не ответила? — спросил меня Рольф на улице. — Она тебя дурочкой назвала! Я бы за такое… — Он задиристо ударил воздух кулаком.

Я засмеялась.

— Ввязаться в ссору — дело нехитрое. Только зачем?

— Как — зачем? Ты что, глухая?

— Нет. Но разве, если бы я оскорбила ее в ответ, это бы помешало ей считать меня дурочкой? Нет. К тому же, иногда выглядеть в глазах других дурочкой — не так уж и плохо.

Рольф округлил глаза.

— Да ты в самом деле… — под моим взглядом он осекся и достал из кармана оставшийся кусок хлеба.

Злобно принялся его жевать, явно оставшись при своем мнении.

— Мяу! — возмутился кот, напоминая о том, что его тоже неплохо было бы покормить.

Вот ведь наглый!

Для того, чтобы ввязываться в драку, мне нужно было получше во всем разобраться. Почему Элис здесь не любят, но как будто немного побаиваются? Почему ее все принимали за дурочку? И откуда, в конце концов, у нее двое рыжих малышей? Где ее семья?

И… вздрогнув, я опустила взгляд на замотанное запястье.

Я отчаянно пыталась игнорировать это, но с самого утра, стоило мне закрыть глаза, как я видела перед собой лорда Седрика Мелори.

Хотелось бы списать все на то, что это просто игры воображения, но ведь дело было явно не в этом.

Если он тоже меня видит, то… ладно. Спокойно! Во-первых, раз до сих пор он здесь не появился — то, скорее всего, и не появится. Скорее всего, он радуется тому, что ненужная истинная исчезла.

Как там говорила мадам Роза? Элис пороги обивала, чтобы увидеть лорда Мэлори и сообщить ему радостную новость? Лорд Мэлори явно был не рад — так что плакать обо мне точно не будет.

А детей ему пускай Кэти рожает.

Пока мы шли вперед, я оглядывалась: кондитерская, скобяная лавка, лавка башмачника, еще один магазин со всякой снедью… Даже таверна!

Да и улица, прежде пустынная, уже наполнялась народом. На меня пялились, кто в открытую, кто тайком, шептались за спиной, но сейчас меня волновало не это, а то, что торговля идет весьма бойко, а магазинчиков с артефактами я не приметила ни одного. И это хорошо.

Подбор книги