Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я старалась не обращать внимания, хоть обидные слова и жалили больно, особенно по молодости. Со временем я смирилась с тем, что ни семейного счастья, ни любящего мужа мне не суждено встретить — посвятила себя работе и детям.

Так вот, что я выяснила за время работы: уборщицы всегда знают больше, чем можно предположить.

Потому, получив золотые монеты и будучи предоставлена сама себе, я принялась бродить по дому в надежде наткнуться на служанок.

И удача мне улыбнулась!

Спустя примерно час после моего разговора с экономкой обе служанки, видимо, закончив с приготовлением ужина, расположились в столовой.

Одна начищала серебро, а вторая — протирала окна, придвинув к ним невысокую лесенку-стремянку. Когда я вошла, обе встрепенулись, как испуганные птички.

— Ой! — воскликнула та, которая полировала серебряную вилку. — А мы сейчас… сейчас-сейчас!

Девушка принялась складывать серебро в коробку, но я поспешно замахала руками, направляясь к ближайшему стулу.

— Что ты, что ты! Я просто посижу здесь, на солнышке. — Одну из стен столовой и правда занимали окна почти целиком — так что света было в избытке.

Служанки переглянулись, и вторая, которая стояла на стремянке у окна, неуверенно спросила:

— Подать вам чаю, леди…

Вторая тут же на нее цыкнула. Ну конечно, я же не леди.

Обе посмотрели на меня настороженно, явно не зная, чего ждать, и я их понимала. С одной стороны — невеста лорда Мэлори! С другой — девица, мягко говоря, без титула, да еще и рода занятий — сомнительного.

И как тут быть?

— Чай — это было бы замечательно, — улыбнулась я. — Спасибо.

Просто так сидеть и смотреть, как служанки работают, было бы слишком подозрительно.

Уже спустя пару минут расторопные девушки принесли мне чай с пирожными и, пошептавшись, вернулись к работе. Я услышала только, как одна из них выпалила: «И что? Будущая супруга лорда Мэлори сказала нам остаться здесь — нам никто не приказывал ее не слушаться!»"

"Вторая с сомневающимся видом покачала головой, но вернулась все-таки к мытью окон.

Некоторое время в столовой было тихо, а затем я аккуратно забросила удочку.

— Такой большой дом! Здесь целых три этажа!

Дом и правда был огромным. Я помнила, как служанки говорили о том, что лорд Мэлори «богаче короля», но «живет скромно» — что же тогда такое нескромно? Версаль?

Девушки переглянулись и ничего не ответили.