Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Солейн.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Смирившись с тем, что ничего полезного больше не услышу, я уже собиралась постучать, когда кто-то воскликнул:
— А для леди Рихтер-то чемоданы собрали? Ой, мисс Палмер! Забыла…
— Сто-ять, — скомандовала женщина с низким голосом. — Ничего не нужно собирать. Приказа нам не отдавали.
— Но… но ведь завтра у лорда Мэлори свадьба. А леди Рихтер… Она же…
По кухне пробежал шепоток. Я услышала только: «Вот бы эта гадина отсюда убралась!»
— Цыц!
Девушка в ответ что-то недовольно пробормотала, и я наконец постучала, а затем толкнула дверь.
За ней действительно обнаружилась кухня с непривычного вида плитой, тяжелой, металлической, покрашенной в черный и украшенной литыми цветами, столом в центре, на котором были разложены овощи и мясо. Всего на кухне было трое: две совсем молоденькие девушки в серых платьях и чепцах и высокая дородная женщина лет сорока в синем платье — видимо, та самая мисс Палмер, экономка.
Ее седые волосы были собраны в пучок, губы — поджаты.
— Прошу прощения, — произнесла я.
Глаза девчушек округлились — обе принялись рассматривать меня с такой жадностью, что сомнений не было: стоит мне выйти — обсудят от макушки до пят.
— Элеонора Палмер к вашим услугам, — наклонила голову экономка. — Идемте.
Она предупреждающе цыкнула на девчушек и направилась ко мне, на ходу вытирая руки о полотенце.
— Чем могу помочь? — спросила она, когда мы оказались в столовой.
Выдержка у нее, конечно! Как у английского дворецкого.
— Лорд Мэлори сказал, что я могу к вам обратиться. По поводу денег.
И снова — ни один мускул не дрогнул на лице.
— Прошу за мной.
Она привела меня в небольшой кабинет на первом этаже. Подошла к шкафу и ключом, который вытащила из кармана, отперла выдвижной ящик. Достала оттуда увесистый гроссбух и уселась за стол.
— Назовите сумму, мисс…
Я сделала вид, что не заметила заминки и радостно воскликнула:
— Зовите меня Элис! Двадцать золотых.
С тем же невозмутимым видом экономка кивнула и принялась что-то писать.
— Присаживайтесь, пожалуйста, мне нужно пару минут. Неловко заставлять вас ждать, но все деньги, которые проходят через меня, — это моя ответственность, потому я должна следить за их учетом.
Не экономка — а клад! Деликатная, собранная, явно ответственная. Вот не заслужил ее этот хамоватый дракон.
Прищурившись, я окинула ее взглядом.