Юлия Зимина — «История «не»мощной графини»: читать онлайн бесплатно полную версию

История «не»мощной графини читать онлайн

Обложка книги История «не»мощной графини
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А то, что она ругалась и могла съездить по физиономии, так это характер у нее боевой и на чистоту души никак не влияет.

– Жалко только, – внезапно произнес Льюис, вырывая меня из мыслей, – что теперь я не смогу видеться с Анеттой…

К слову о ней. Как только мы вышли из экипажа возле дома Льюиса, спящего на руках у Лимара, девочка шмыгнула к кустам, скрываясь за ними. И потом, когда мы уезжали, так ее и не увидели больше.

– Давай будем верить, – обратилась я к ребенку, – что она заглянет к нам в гости. Ведь теперь ей известно, где мы живем.

Льюис печально вздохнул, но говорить больше ничего не стал.

Понимала, этих детей многое связывает и они искренне переживают друг за друга, но не могла же я ввалиться в дом к ее семье и попросить продать мне девочку. Кто знает, вдруг она сама не захочет уходить.

«Мало ли, может, ее родители не такие твари, как отец и мать Льюиса», – именно этими мыслями я себя и успокаивала, переживая за Анетту.

– Завтра в полдень буду ждать вас на чай, леди Мэй Лин, – коснулся слуха голос сына герцога.

– Отказ не принимается, уж простите.

Удивленно уставилась на молодого мужчину, в карих глазах которого читалось, что про фальшивую простуду даже заикаться не стоит, ведь он почти целый день носился со мной по городу, убеждаясь в моем отменном здоровье.

«Расскажешь ли ты об обмане с болезнью своей бабушке?» – задавалась я вопросом, слегка щурясь и получая в ответ хитрую улыбку на чувственных мужских губах.

Может, мне казалось, но мы понимали с ним друг друга без слов.

Чем ближе подъезжали к поместью, тем волнительнее становилось на душе.

Солнце медленно клонилось к горизонту, отчего сумерки плавно опускались на землю, рассеиваясь от света фонарей.

– Мне зайти с вами? – спросил Лимар, когда мы покинули экипаж, остановившийся перед парадным входом поместья Верейн.

Он чувствовал, что я на грани, поэтому и предложил поддержку в своем лице, хотя изначально собирался забрать коня, который, завидев своего хозяина, приветственно заржал, и вернуться домой, ведь время было уже позднее.

– Нет, – отрицательно мотнула я головой, – не нужно. Спасибо вам, лорд.

– Как знаете, леди Мэй Лин, – учтиво склонился мужчина, за спиной которого стояли Доран и Эрон, являющиеся неотъемлемой частью нашей сегодняшней компании. – Не забудьте о завтрашнем чаепитии.

С легкостью взлетев в седло, он развернул коня и пустился в галоп, оставляя после себя клубы пыли.

«Про золотые, уплаченные за Льюиса, даже не заикнулся, – хмыкнула я мысленно.

Подбор книги