Юлия Зимина — «История «не»мощной графини»: читать онлайн бесплатно полную версию

История «не»мощной графини читать онлайн

Обложка книги История «не»мощной графини
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Три мужчины, все достаточно молодые, особенно тот, кто ехал по центру, оглядываясь по сторонам, направлялись к нам. Я не имела ни малейшего представления, кто бы это мог быть, но тут…

– Боги! – судорожно вздохнула Инесса. – Это же… Это же…

– Кто? – прошептала я, ощущая подступающее волнение.

– Это сын герцога, – выдохнула Инесса, не сводя взгляда с молодого мужчины, приближающегося к нам с каждой секундой. – Внук леди Сильвии Уинс Оун…

– Что? – ахнула бабуля.

– А ты уверена? – занервничала я, не понимая, с чего ради столь важная персона решила наведаться в гости, да еще и без приглашения.

– Конечно! – кивнула девушка, от волнения сминая поясок своего фартука. – Я же была с вами на том балу и видела его…

«Была со мной на балу… Угу, понятно… Черт, я же должна быть больной!»

Мгновенно изобразив слабость, я чуть приподняла подбородок, ощущая незримую поддержку со стороны бабули и Инессы.

Сын герцога уже почти доехал до нас и мне не составило труда рассмотреть его. К слову, молодой мужчина действительно оказался довольно привлекательным.

Мужественные черты лица, зоркий, изучающий взгляд, четко очерченные скулы с пухлыми губами… Его темные, как ночь, волосы развевал легкий ветерок, устраивая беспорядок на голове аристократа, а наряд подчеркивал сильное и грациозное телосложение. Он уверенно держался в седле, скача на вороном жеребце, воплощающем силу и благородство.

– Ой, мамочки, – пискнула Инесса, когда внук знатной леди замедлил коня, с легкостью спрыгивая на землю.

– Дамы, – поклонился он, приложив одну руку к груди.

– Прошу простить за внезапное вторжение, но я здесь по поручению своей многоуважаемой бабушки. Леди Мэй Лин, – его заинтересованный взгляд скользнул по моему лицу, – позвольте представиться, я Лимар Уинс Оун.

Назвавший свою фамилию мужчина, по обеим сторонам от которого встали сопровождающие его стражи, замолчал. Скорее всего, он ожидал от меня восторженных визгов, к которым привык, вот только их не последовало.

«Не дождешься!»

– Чем обязана вашему визиту, лорд? – скромно поклонилась я в ответ, не проявляя на лице ни единой эмоции.

"

"На несколько секунд повисла оглушающая тишина. Бабушка с Инессой заметно нервничали, стражи сына герцога напоминали не шевелящиеся каменные изваяния, а вот он сам был явно впечатлен моим ответом, так как ни с того ни с сего Лимар Уинс Оун обезоруживающе улыбнулся и сказал:

– Бабушка наказала мне передать вам гостинцы и пожелания скорейшего выздоровления…

18.

Подбор книги