Кора Рейли — «Извращённые Узы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращённые Узы читать онлайн

Обложка книги Извращённые Узы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Киара всегда хотела иметь любящую семью, о которой могла бы заботиться. Она никогда не думала, что приобретёт это с Фальконе.Нино и Киара оба потеряли часть себя в своем травмирующем детстве. Вместе они пытаются восстановить недостающие части, но они не единственные разбитые души в особняке Фальконе; Киара боится, что не все из них могут быть спасены.Решив защитить свою новую семью и будущее своей мечты, она стремится помочь каждому из них по-своему, даже если это означает сохранить секреты.Четыре брата связаны друг с другом неразрывной связью в их темном прошлом. Если один из них сломается, сломаются ли все?Сможешь ли ты когда-нибудь действительно оставить прошлое позади, в доме полном преследуемых душ?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я надеялась, что он возьмет с собой Леону, но он был один. Пытаясь подавить свои нервы из-за того, что я впервые оказалась в его присутствии, я обняла Нино.

— Напиши мне, как можно скорее и расскажи, как все прошло.

Нино поцеловал меня в ухо.

— Фабиано мне, как брат.

Он отстранился и, коротко кивнув Фабиано, вышел наружу, где его ждали братья. Дверь закрылась, оставив нас с Фабиано одних в игровой комнате.

— Нино сказал, что тебе нравится играть на пианино. Это поможет тебе расслабиться?

Мои щеки вспыхнули.

— Неужели мой страх настолько очевиден?

Голубые глаза Фабиано смягчились.

— Я не думал, что ты боишься, просто нервничаешь. Ты же знаешь, я здесь, чтобы защитить тебя. У тебя нет абсолютно никаких причин бояться или нервничать.

— Знаю. Мой мозг знает, но это похоже на то, что мое тело все еще запрограммировано по-другому. Я пытаюсь работать над этим. Может, сегодня хороший шанс побороть свой страх?

Фабиано слегка улыбнулся мне и засунул руки в карманы.

— Так ты хочешь поиграть на пианино?

— С удовольствием.

Но не будет ли это слишком скучно для тебя? Сомневаюсь, что классика — это то, что ты обычно слушаешь.

— Верно, но я не возражаю.

Я направилась к дому Нино и своему крылу, но остановилась, когда Фабиано пошел за мной.

— Ты можешь идти рядом со мной? Я знаю, что ты пытаешься держаться от меня подальше, но я бы предпочла, чтобы ты был рядом.

— Так ты можешь присмотреть за мной?"

"Фабиано не выглядел сердитым, только любопытным, когда он подошел ко мне, и мы двинулись дальше.

— Прости.

Я ненавидела себя за реакцию своего тела. Трудно было преодолеть привычку.

— Тебе не нужно извиняться. Нино предупредил меня.

— О Боже, что он тебе сказал?

— Он напомнил мне, чтобы я следил за твоим личным пространством. Думаю, он мог угрожать и мне тоже.

Мои глаза расширились от ужаса.

— Сомневаюсь, что Нино станет угрожать тебе.

— О да, конечно, если ты беспокоишься. Ты пробуждаешь в нем защитную сторону, и не только в нем.

В нашей гостиной я села за пианино.

— Только не говори мне, что ты имеешь в виду Римо.

Фабиано плюхнулся на диван и вытянул перед собой ноги.

— И Римо, и Савио. Как они смотрят на тебя и действуют вокруг тебя.

Я положила пальцы на клавиши пианино, думая о словах Фабиано. Савио и Римо старались не прикасаться ко мне. Похоже, они уже привыкли к моему присутствию за ужином.

Мои пальцы начали танцевать по клавишам с собственным разумом, пока я оставалась погруженной в свои мысли.