Извращённые Узы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Нино сидел на краю ванны и наблюдал за происходящим с затравленным выражением лица.
Он был весь в крови с головы до ног.
Он медленно поднялся, взял два полотенца и протянул одно мне, чтобы я могла завернуть в него Алессио.
Как только он был запеленут, я передала его Нино, а затем вытерлась сама.
Глаза Нино остановились на моих. Его бинты уже порозовели.
— Тебе нужно наложить швы.
Он вздохнул.
— Я чуть не потерял тебя сегодня. Прости, Киара."
"— Почему ты извиняешься? Это была твоя мать. Ты перерезал себе вены, чтобы спасти меня и Алессио.
— Я обещал защитить тебя, защитить вас двоих, но сегодня я потерпел неудачу. Я больше никогда не буду. Я никогда не буду колебаться, чтобы убить кого-то, кого я считаю угрозой.
Я коснулась щеки Нино, и он притянул нас с Алессио к себе.
— Ты не мог знать, что произойдет. Это не твоя вина, Нино.
Он медленно кивнул и поцеловал меня в макушку.
—Доктора уже здесь! — крикнул Фабиано.
Я отстранилась.
— Спускайся вниз. Пусть тебе наложат швы.
Нино покачал головой.
— Я не оставлю тебя одну.
Вздохнув, я прошла в спальню и натянула платье, затем одела Алессио в комбинезон.
— Надеюсь, он не получил в легкие бензин.
— Сначала мы позволим доктору осмотреть его.
Нино взял меня за руку и повел вниз.
Все снова собрались в игровой комнате, даже Серафина.
Она обнимала Римо за талию, пока один из врачей осматривал его рану. Ее глаза покраснели от слез.
Второй врач ухаживал за Савио, который растянулся на диване в одних трусах, прижимая к голове пакет с замороженным горошком.
Фабиано разговаривал с третьим доктором и послал его к нам, как только мы прибыли. После того, как доктор бросил быстрый взгляд на Алессио, Нино опустился на другой диван и протянул руки, чтобы доктор мог их обработать.
Я прижала Алессио к себе, потом подошла к Фабиано и коснулась его плеча.
— Спасибо, Фабиано. — Фабиано напряженно кивнул. — Где тела?
— Я вытащил их мать на улицу. Кармайн и другие мужчины все еще живы.
Я кивнула и подошла к Римо.
Серафина крепко обняла меня.
— Я так рада, что с тобой и Алессио все в порядке.
Я сглотнула, понимая, что она почти потеряла мужа, потому что Римо отдал бы свою жизнь за меня, за Нино, за нашего сына и за ребенка, о котором никто из них еще не знал.
Я спросила ее.
— Грета и Невио в порядке?
— Они наверху, в своей комнате, играют. Они думали, что Римо весь в краске.