Анна (Нюша) Порохня — «История Мадлен»: читать онлайн бесплатно полную версию

История Мадлен читать онлайн

Обложка книги История Мадлен
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Удивительные времена Марии-Антуанетты и одна попаданка, чуть изменившая свою судьбу.Реальная ли это история, случившаяся в параллельном мире, или сказка, -- Вы решите сами))А мы, авторы, просто хотим сказать, что каждый человек -- сам творец своей судьбы.Эта книга -- плод коллективного творчества и споров.С любовью -- Анна Лерн, Марьяна Брай, Эва Гринерс, Кира Страйк и Полина Ром.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даже интересно стало, как эти змеи, особенно старшая, в общем гадюшнике поведут себя в состоянии опасности и реальной угрозы. План сыщика мне нравился. Рассуждал он дельно, логично, без лишних эмоций. Стоимость за свои услуги тоже назначил приемлемую.

– Я буду регулярно информировать вас о ходе нашего расследования. – заверил меня местный детектив и довольно убедительно добавил, – Думаю, мы найдём решение вашей проблемы.

В общем, я решительной рукой подписала договор и, наконец, вернулась к работе.

Хотя, как вы понимаете, совершенно успокоиться в данной ситуации пока просто не представлялось возможным. К тому же, интуитивный червячок какого-то неявного, но нехорошего предчувствия не переставал грызть мою душу.

Буквально через день это моё предощущение приобрело вполне себе вещественный характер.

В мой рабочий кабинет, растеряв по пути всю природную деликатность, буквально ворвался Пьер и, вращая круглыми глазами, обрушил на меня поток трудно поддающихся опознаванию звуков, из которых единственное, что сразу было понятно – случилась беда.

Стоило большого труда успокоить дядьку хотя бы до состояния членораздельных слов.

– Мы подвели вас. – сокрушённо качая головой, причитал здоровенный мужик.

– Да что, в конце концов, случилось? Ты можешь внятно объяснить?! – я готова была потрясти его за шиворот. – Пьер, пожалуйста, скажи, что произошло, иначе я сойду с ума.

Уже, по примеру Розы, подумала о вине, но ему оказалось достаточно простой воды.

– Наши люди попались.

– Куда попались? – искренне не поняла я.

– На слежке попались.

Тревога холодком пробежала по позвоночнику.

– Бернардет? – спросила я.

– Нет. – ответил мой практически бесполезный собеседник.

– Как нет? А КТО? – уже откровенно психуя, почти в лицо ему рыкнула я.

– Не знаю. – подняв на меня полные вселенской скорби глаза, развёл руками Пьер.

– Ничего не понимаю… – пробормотала я.

– Какие-то люди вычислили их и увезли.

Тихо.

– Только этого мне для безграничного счастья и не хватало. Мало же было геморроя, теперь ещё розыском пропавших следопытов заниматься. – раздражённо бормоча себе под нос, я ехала к месье Лавуа.

Глава 35

Однако разговор с месье Лавуа прошел совсем не так, как я себе представляла. В тот же момент, как я вошла в приемную, секретарь месье, тот самый, прилизанный, провел меня в кабинет, словно именно меня там и ждали.

Подбор книги