Марьяна Брай — «Инструкция для попаданок (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Инструкция для попаданок (СИ) читать онлайн

Обложка книги Инструкция для попаданок (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дружба двух хороших людей это конечно очень здорово. Но если одна из вас неосторожно загадывает желание за обеих... придется тяжело, коли желание сбудется. Тем более, если вы проснетесь черт знает где. Но вдвоем всё легче. Главное - знать самые простые правила попаданства и уметь хоть что-то делать руками. Инструкции для попаданок нет, но вы можете быть первыми, кто ее напишет, испытав все на себе. Бытовое фэнтези и история подруг, которых жизнь изменит благодаря приключению, где есть место юмору и сложностям.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Здесь нам придется переворачиваться синхронно, - хохотнул он, - если я выпрямлю ноги, они будут на улице. Ты же помнишь, что я слабоват здоровьем и в любой момент слягу с температурой?

— Ладно, поговорим потом. Нужно спать. Думаю, лорд выедет со стоянки рано, - Лена развернулась обратно спиной ко Льву и постаралась не думать о его руке, лежащей на ее талии. Между ею и его рукой было слишком много одежды, но ее тяжесть не давала думать больше ни о чем.

Глава 71

Отстать от каравана, в котором ехали лорд и Анна, пришлось через три дня пути.

Они направлялись левее, а Лев с Леной продолжили двигаться дальше к Норфолку. Еще через три дня они были на месте и, оставив лошадь с телегой на постоялом дворе, вышли с раннего утра на рынок."

"Прибывающие корабли на горизонте были похожи на игрушечные, но и когда подтягивались к берегу, все равно не выглядели настоящими: столь ветхими они были. Облепленные ракушками выше ватерлинии, облезлые, как дворовые коты, чиненные и перечиненные гнилушками, да так часто, что создавалось впечатление, будто под заплатами и вовсе нет самого корпуса.

— Народ хвастлив, - Лев сказал это как-то даже с радостью, не отрывая взгляда от горизонта. Промозглый ветер колол лицо, шею, но он до слез на глазах пялился в горизонт.

— В Норфолке? – не поняв, о чем это он, переспросила Лена.

— Везде… и всегда. В нашем времени мы хвастаем положением, обновками, автомобилями, телефонами. А здесь… здесь хвастают диковинками и небылицами. Мозг требует зрелищ, новых знаний, но лишь немногие готовы «кормить» его наукой.

Впрочем, как и у нас, - Лев повернулся к Лене, и она заметила, что у него замерзли ресницы, покрылись куржаком, и он стал походить на Деда Мороза.

— И?

— И… они с удовольствием слушают и пересказывают небылицы. Здесь можно услышать о людях-птицах, рассекающих просторы неба на деревянных крылах, о местах, где из земли вырываются потоки пламени, и там, как они считают, и есть ворота в Ад.

— Мда, незнание наук делает мир волшебным, - Лена засмеялась, но в момент осеклась.

Ей нравилось, как он это рассказывал, как описывал мировоззрение этого времени, как сравнивал людей здешних с теми, кого они видели и знали раньше в свое время, в развитое время: с врачами, безопасностью и развитыми науками.

— В общем, смотри, видишь этот столб в центре площади? – Лев указал ладонью на торчащий огрызок столба метрах в ста от них.

— Да, вижу, - Лена посмотрела на собеседника и поняла, что он хочет предложить разделиться. И ей стало страшно.