Вероника Десмонд — «Импринт»: читать онлайн бесплатно полную версию

Импринт читать онлайн

Обложка книги Импринт
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
По нелепой ошибке я попадаю на посвящение в секретный клуб и обращаю на себя опасное внимание богатого наследника, который отказывается меня отпускать.Кастил Сноу – гениальный программист со всеми признаками психопата, безжалостный монстр и жестокий манипулятор. Он одержим мной – тихой художницей и девчонкой-ботаником.Я ненавижу Кастила, однако мой личный кошмар невероятно искусен в очаровании.Сегодня ночью он будет охотиться.Я думаю, что могу скрыться.Но Дьявол не остановится, пока не сделает меня своей…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты манипулируешь мной с помощью системы поощрений, котенок?

Она улыбается, ища мои губы:

– Да.

Поднявшись во весь рост, я закидываю смеющуюся Кэт на плечо и шлепаю ее по бедру, двигаясь в направлении ванной. В конце концов, я могу съесть ее и в душе.

Примечание:

Аффект (от лат. аffectus – душевное волнение, страсть) – сильное и относительно кратковременное эмоциональное переживание, которое может сопровождаться резкими двигательными и внутренними психическими проявлениями.

Глава 19

Дереализация

«…I never seen it coming

Я и представить не мог, что это случится,

I couldn’t read the signs

Я не сумел разглядеть предпосылок.

Now I know that it means nothing

Теперь я понимаю, что это уже ничего не значит,

But you are always on my mind

Но я думаю только о тебе»

Kodaline – Everything Works Out in the EndКингстон, Шотландия.

Призрак.

Семь лет назад.

Мой мозг прожил этот день сотню раз с разными вариантами событий. И все равно я ужасно нервничаю, хоть и чувствую себя опустошенной.

В отличие от меня Эмма любит выделяться. На ней черное платье-футляр и высокие каблуки, которые делают наш рост одинаковым. Длинные рыжие волосы волнами спадают на спину, а зеленые глаза смотрят на меня с прищуром. Элеонор планирует поступать в Оксфорд, тогда как Эмма еще не определилась с университетом и решила составить мне компанию.

– Кстати, мне нравится твой новый цвет волос, – Эм отвлекается от рассматривания прибывающих гостей и невинно моргает, пристально проходясь по моей фигуре.

 – Интересно, с чего вдруг такие изменения, Катерина?

– Спасибо. Я просто решила осветлить несколько прядей, – я так нервничала, что мне хотелось сделать хоть что-то. – О боже мой, это же доктор Милгрэм.

Когда в парадный зал Кингстона заходит знаменитый профессор Кембриджского университета, я расправляю плечи и протягиваю ему руку:

– Добрый вечер, доктор Милгрэм.

Мужчина сухо кивает и быстро пожимает мою ладонь:

– Добрый вечер, мисс Рид.

Я ожидаю увидеть вас на своей лекции в следующем году.

На секунду я теряюсь, а когда тот уходит, делаю длительный выдох. Мои легкие горят от недостатка кислорода, и мы прячемся в дальний угол зала, чтобы я смогла перевести дух.

– Эмма, он что, только что…

– Да, мисс Рид. Чопорная английская задница только что проявила к тебе симпатию. И, пожалуйста, дыши.

– Спасибо, что пришла сегодня.

– Пустяки, Кэтти.

Подбор книги