Ерофей Трофимов — «Дракон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон читать онлайн

Обложка книги Дракон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Списанный разведчик Влад Лисовский в очередной раз сумел доказать, что разведчики бывшими не бывают. Даже оказавшись вдали от родины, друзей и службы, он остался тем, кем был всегда, – «драконом». Одним из тех, кто уходил на неизвестные планеты и возвращался обратно.На этой планете нет промышленности и прогресса. Это странный, холодный мир, где неугодные граждане и списанные бойцы спецподразделений живут, а точнее, выживают, как могут. Но даже на этом насквозь промерзшем куске камня, несущемся по своей орбите, он, забытый, брошенный на произвол судьбы, продолжает оставаться самим собой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Помогавший им Андрей, быстро осмотрев детей и убедившись, что все на ногах, подошел к неподвижно замершей группе и негромко сказал:

– Влад, Лины с Бобом нигде нет.

Вздрогнув, разведчик бросил на него растерянный взгляд и, повернувшись к пирату, спросил:

– Где еще один ребенок и женщина?

– Закончи сначала с заложниками, – огрызнулся пират.

– А мне плевать на них. Я пришел сюда за детьми, и я их забрал. Остальные ни к империи, ни тем более ко мне никакого отношения не имеют. Так что как только всех детей уведут, я дам команду на ваше уничтожение, – спокойным ровным голосом ответил Влад и, развернувшись, не спеша отошел к загону, где сидели члены экипажа захваченного судна.

– Эй, что значит – приказ на уничтожение? – громко спросил один из стоявших рядом с главарем пиратов.

– Приказ на уничтожение означает приказ на уничтожение. Это значит, что как только людей выведут, вас убьют как отказавшихся сдаться, – равнодушно пояснил разведчик.

– А как же разбирательство из-за погибших людей? – спросил пират, окончательно растерявшись.

– А его не будет. Здесь останутся только бойцы спецназа, а они молчать умеют. Это значит, что вы отказались сдаться и убили всех заложников, узнав, что ваш корабль не может двигаться самостоятельно. За это вы все были уничтожены. Думаю, все эти парни с удовольствием примут такую версию, – все так же равнодушно ответил Влад.

– Вы не посмеете, – ответил Максвелл, но голос его предательски дал петуха.

– Мы – «драконы», а это значит, что мы смеем делать такое, что вам и в кошмарах не приснится, – неожиданно вступил в разговор Андрей.

– Хочешь проверить? Вызови сюда самого лучшего своего абордажника. Один на один со мной. И тогда посмотришь, что мы смеем, а чего нет.

– Один на один? – зловеще переспросил Максвелл и, повернувшись к стоявшим за его спиной пиратам, громко приказал: – Джейк, прирежь этого наглеца.

Оттолкнув заложника, которым прикрывался, вызванный пират с кривой усмешкой шагнул вперед, лихо прокручивая в руке саблю. Андрей отступил в сторону от клеток и пленников и, плавно согнув ноги в коленях, развернулся к противнику полубоком, прикрываясь своей саблей.

Не доходя пяти шагов до противника, пират стремительно развернулся вокруг своей оси, разгоняя тяжелую саблю для сильного удара, и, резко прыгнув вперед, нанес удар наотмашь."

"Очевидно, в абордажных схватках с торговцами такой прием не раз проходил, будучи сам по себе неожиданным, но теперь перед пиратом был не просто ловкий боец.

Подбор книги