Антон Дмитриевич Емельянов — «Японская война. 1904 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Японская война. 1904 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Японская война. 1904 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 4 чтения
Обычно книги о Русско-японской войне — это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции. Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там — глядишь, и расклад в русской Маньчжурии будет совсем другим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Особенно радовался Джек Лондон: увидев, с чем я заявился на вечеринку, американец решил, что теперь-то мы точно выпьем, но я его расстроил. Рано! Впрочем, в другом писатель мне сразу пригодился. 18 ящиков я оставил офицерам, но два закинул на его тощие плечи, и мы пошли к солдатам. От роты к роте — я всматривался в лица, которые запомнились во время сражения, подходил, благодарил и одну за другой раздаривал французские бутылки.

— Вряд ли они оценят, с непривычки шаманское — это та еще кислятина, — заметил Лондон, когда я полностью избавил его от груза и сжал в руках последнюю бутылку.

— Тут ведь дело не во вкусе. Главное, внимание, — я как раз приметил группу бывших штрафников, которые все еще держались немного наособицу от остальных. — Спасибо за службу, — я протянул шампанское молодому парню с рыжими усами. Именно он, опередив на полшага остальных, первым добежал до японских пушек во время контратаки Мелехова.

— Спасибо, господин полковник, — парень сначала растерялся, но быстро вытянулся по струнке, как положено.

— Вольно и… Поделись с остальными, вы все заслужили, — я оставил штрафников, проводивших меня странными взглядами, и направился обратно к офицерам. Теперь надо было и им сказать пару добрых слов.

Глава 21

Задумчиво смотрю на ящики с мадерой. Я как-то пропустил, когда мои бравые офицеры смогли их вернуть из дома наместника.

— Не пропадать же добру, а там их все равно пить никто не будет, — заметил мой взгляд покачивающийся Хорунженков.

— Дамы! — громогласно возвестил Врангель, вводя в наш круг десять весело щебечущих девиц из юкаку.

Я после такого собрался было уйти, но сотник успел предупредить, что это не для блуда, а просто для хорошей компании. И действительно, девушки с улыбками и смехом разошлись между офицерами, и вечеринка словно обрела второе дыхание. Я сам не заметил, как тоже втянулся и даже не сразу сообразил, как объясняю правила старых добрых «Подземелий».

Перебравшись на второй этаж выделенного для офицеров дома, мы прямо на полу начертили карту, а потом одна из девушек принялась рассказывать про какое-то китайское восстание, которое мы быстро и разыграли.

— Это было еще во времена династии Мин… — говорила та самая красотка с резкими породистыми чертами лица, которую я приметил еще во время поездки по городу.

— Может быть, что-то более современное возьмем? — нетрезво предложил Врангель.

Подбор книги