Я не скажу тебе о сыне читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Бывшая королева
— Кого еще во дворце вы известили о расторжении нашего с его величеством брака? — осведомилась я."
"Мне надлежало покинуть дворец в течение нескольких часов, но если придворным станет известна эта новость, то наверняка многие из них захотят лично убедиться в том, что это — правда, и пожалуют в мои апартаменты. А я не хотела выслушивать ни насмешки, ни сожаления.
— Его величество отправил в столицу двух гонцов, но второго адресата я не знаю, — мне показалось, что шевалье де Ламаж ответил искренне.
Я поблагодарила его за это и позвала свою камеристку. Наверняка, второе письмо было адресовано первому министру, а если так, то он скоро прибудет во дворец, но именно он был тем человеком, с кем я меньше всего хотела бы встречаться.
Если Этьен развелся со мной из-за отсутствия наследника, то не приходилось сомневаться, что немалая заслуга в том, что он пошел на этот шаг, принадлежала герцогу де Крелону.
Я велела Тересе упаковать в саквояж несколько платьев попроще и смену белья. Да-да, я отправляюсь в паломническую поездку инкогнито. Нет, драгоценности там не потребуются.
— Его величество сказал, что вы можете взять всё, что пожелаете, — напомнил шевалье.
Но я только усмехнулась. Мне ничего не нужно было от мужчины, которому оказалась не нужна я сама. Я не знала, как сложатся наши дальнейшие отношения с Этьеном, но не хотела ни в чём чувствовать себя обязанной.
Мне надлежало отправиться в Сурель, но я решила повременить с отъездом из столицы. Его величество вот-вот прибудет в Лиму, и я была намерена с ним встретиться. Я остановлюсь в гостинице на несколько дней и приму решение, когда немного успокоюсь.
— Мне нужно поговорить с сестрой! — сказала я шевалье, и он поклонился, готовый отправиться за Бланш, комнаты которой находились в другом крыле дворца.
Но не успел он сделать и нескольких шагов, когда в моих апартаментах появился герцог де Крелон. Его светлость тяжело дышал, и его одутловатое лицо было куда краснее обычного. Должно быть, он сильно торопился меня навестить. Он отвесил мне поклон — достаточно уважительный, но куда менее низкий, чем прежде.
— Рад, шевалье, что застал вас во дворце, — заявил он, с трудом переводя дыхание. — Это письмо вы должны доставить его величеству как можно скорее.