Гром над Империей. Часть 4 читать онлайн

Обложка книги Гром над Империей. Часть 4
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тимур Машуков

О книге

Открывайте «Гром над Империей. Часть 4» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Тимур Машуков.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Гром над Империей. Часть 4» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Территория, пожалованная ему Еленой, успешно осваивалась, и он готовился к полному переселению народа эльфов в наш мир. Спешно строились дома, возводились укрепления. Лесной народ, привыкший постоянно воевать, и тут все делал так, будто враг уже рядом. Уверив меня, что присмотрит за Селеной, уважительно посмотрев при этом на мой кулак, сунутый ему под нос, он так же заверил, что никаких пророчеств и советов он ей давать больше не будет. Просто присмотр и быстрое реагирование в случае опасности."

"Далее у меня по списку шла безопасность деда и Ириски.

Несмотря на то, что род наш разросся, и охрана могла с легкостью по соперничать с императорской гвардией, я все же хотел удостовериться, что без меня все будет нормально. Хоть Елена и горячо заверяла меня, что мою семью будут охранять бдительнее, чем императорскую казну, я все же выдал им по одноразовому артефакту, способному в случае смертельной опасности призвать меня из любой точки вселенной. Но это был крайний случай, который, я надеялся, никогда не произойдет.

Так, вроде все решил и со всеми попрощался. Все эти ночи девушки как с цепи сорвались, буквально выпивая из меня все силы. Понимая, что мы расстаемся надолго, они решили компенсировать все временные потери, что их ожидали. А я что? Дурак что ли, чтоб от такого отказываться?! Хотя, под конец даже моя божественная выносливость дала сбой, и я вырубился буквально в процессе. Что ж, думаю, они остались довольны, как впрочем и я.

Хидеки я предложил устроить Озаму в мою академию, если он сам захочет.

Насчет Кимико пусть решает сам. На всякий случай я написал приказ о его зачислении, если он всё же примет решение присоединиться ко мне. Все-таки он надежный друг, и очередное приключение, которое он пропустит, этот веселый японец мне точно не простит.

На этот раз истерик по поводу расставания не было. Все знали, куда я иду, и для чего мне это нужно. И напоследок, я принял слова веры от деда и сестры. Теперь их души принадлежат мне, и я не отдам их никому, уж поверьте.

Наша связь теперь стала намного прочней, и я смогу их почувствовать даже на другом конце грозди миров.

Но у меня еще осталось одно дело, которое я не мог отложить на потом. Настроившись на Михаила, я окутался щитами и переместился в Рай, буквально проломив защиту его кабинета. Долбанув кулаком по столу и вызвав легкое землетрясение, я, не откладывая в долгий ящик, потребовал у него информацию о нахождении Софиэль, которую никак не мог почувствовать.