Ольга Шах — «Графиня из захудалого рода»: читать онлайн бесплатно полную версию

Графиня из захудалого рода читать онлайн

Автор: Ольга Шах
Обложка книги Графиня из захудалого рода
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она выходит замуж за практически незнакомого ей человека, потому что она и её сестры - бесприданницы, да и на рынке невест она по возрасту уже спросом не пользуется. Он, блестящий придворный, любящий путешествовать, женится, чтобы был присмотр за его маленьким сыном от первого брака, и чтобы прикрыть его связь с княгиней. Но если он думал, что получит в жены тихую, забитую жизнью провинциалку, то ошибся. Деятельная натура не даёт ей покоя. Она приручит пасынка, бывшему тестю даст отпор и укорот, и княгине не позволит унижать себя. Раскроет семейные тайны и завоюет любовь и уважение супруга.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В просторном кабинете на стене действительно висел портрет молодой девушки, одетой в просторное платье со сложной вышивкой, роскошная волна тёмных волос спускалась до самой талии и была затейливо украшена нитками розового жемчуга.

- Ну, что же! – хмыкнула я, пристально всматриваясь в портрет. – В такую красавицу влюбиться совсем не мудрено. – Странно, однако, что её портрет хранится тут.

Экономка, призадумавшись, ответила, что ничего особо странного тут нет. Дом её муж, заявившись из путешествия, благополучно сжёг. Так что хорошо, что, хотя бы портрет уцелел.

Хм… ну, возможно. И всё же, кого-то мне портрет деда мне напоминал…

Глава 29

А сейчас я сидела всё на той же скамеечке, что так полюбилась мне, наслаждаясь последними тёплыми деньками. Листья уже практически все сбросили листву, а вода в озере приобрела угрюмый серо-стальной оттенок. Рассеянные мысли, что у нас на Севере уже наверняка ледяные ветра с моря принесли снег, а тут, в долине, всё ещё продолжается мягкая тёплая осень, медленно проплывали, не оседая в сознании.

Генрих продолжал заниматься домом и всё свободное время проводил, зарывшись в какие-то записи, а я откровенно скучала.

Почтенная маменька моей горничной Магды поведала всё, что знала о восточной принцессе, погибшей в озере. Но знания эти ничуть не приблизили меня к разгадке смерти той самой принцессы. Имя у неё было такое же волшебное, как и она сама – Нейлинара. И господин Герберт, женившись на ней, подарил собаку, для того, чтобы жена не скучала, пока он будет в отъезде.

О породе сейчас говорить сложно. Если верить обобщениям почтенной матушки моей горничной, то «собака была на редкость страхолюдская, таких у нас не водится». Если же я верно идентифицировала, бултыхаясь в холодной озёрной воде, то это была какая-то длинношерстная собака с хвостом-бубликом и размером с маленького телёнка (а я по-прежнему думаю, что Феро – не кто иная, как любимица восточной принцессы).

На мой вопрос о компаньонке принцессы, Магда резонно ответила, что она той, вроде как, и незачем была.

Ведь жила она в те времена, когда супруг отбывал в очередное путешествие, не одна, а в доме своего деверя. Это уж, когда господин Герберт возвращался, то Нейлинара, как примерная супруга, отправлялась в дом с супругом.

К сожалению, это всё, что удалось узнать. И это ничуть не приблизило меня ни к тому, отчего утопилась принцесса, ни к тому, что же именно видела я в воде пруда. Я ещё немного поёрзала на лавочке, воровато оглянулась вокруг и глубоко вздохнула.