Юлия Арниева — «Глава семьи Пембертон (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глава семьи Пембертон (СИ) читать онлайн

Обложка книги Глава семьи Пембертон (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И мы будем рады, — рывком встал с дивана дядя Филип, преувеличенно бодрым голосом проговорив, — оставь адрес своего банка, я переведу деньги, что одалживал мне твой отец. Если тебе нужны ещё, я могу дать…

— Нет, спасибо, у меня всё есть, — отказалась, с силой толкнув дверь. Сейчас желания вести светскую беседу у меня не было, я хотела побыть одна, подумать о том, что узнала, и попытаться разобраться в истории семьи, в которую я по воле неведомых мне сил попала.

Тепло попрощавшись с дядей Оливером, с дядей Филипом и его семьёй, пообещав непременно встретиться с ними ещё раз до моего отъезда в Амевер, я, подхватив под руку Кэтрин и коротко кивнув Брайну, поспешила к машине.

— Ты как? Всё узнала, что хотела? — обеспокоенно спросила Кэтрин, стоило нам отъехать от поместья Уилсон.

— Узнала не всё, и да, я в относительном порядке, — промолвила, отрешённо взирая перед собой. Время близилось к вечеру, солнце скрыли серые тучи, пейзаж за окном автомобиля был унылым и мрачным под стать моему настроению.

— Расскажешь?

— Не сейчас, — покачала головой, друзья, ободряюще мне улыбнувшись, не стали настаивать на разговоре, за что я была им искренне благодарна. Пока я и сама не осознала, не приняла полученную информацию. Слишком всё оказалось сложным: бабка с её двойными стандартами морали, пиромания мадам Дебры и возможная у Элеонор… мне было над чем подумать.

Глава 58

— Вот и всё, если кратко, — с тихим и грустным смешком я закончила свой рассказ, поставив пустую чашку на чайный столик, подобрала под себя ноги и устало откинулась на спинку кресла.

Больше трёх часов назад вернувшись в особняк Кэтрин, я поблагодарила Брайна за компанию и поддержку, укрылась в своей комнате и не покидала её не менее двух часов. Но подруга, тревожась из-за моего длительного отсутствия, не дала мне погрязнуть в тягостных раздумьях. Буквально силой вытянула меня из добровольного заточения, и мы, устроившись в гостиной, вот уже как час вели непростую беседу, каждая выпив по три чашки чая.

— Нда… у тебя тоже весело, — задумчиво протянула девушка, пересаживаясь с соседнего кресла на диван, — и что теперь?

— Не знаю, а что делают в таких случаях? — горестно хмыкнула и, мысленно перебрав возможные варианты, предположила, — работать, много-много работать.

— А личная жизнь? Своя семья, дети, — поинтересовалась Кэтрин, перевернувшись на живот, и подперев голову руками, посмотрела на меня немигающим взглядом.

Подбор книги