Юлия Арниева — «Глава семьи Пембертон (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глава семьи Пембертон (СИ) читать онлайн

Обложка книги Глава семьи Пембертон (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я бы не доверила вам и медной монеты, — произнесла я, хлёстко ударяя по самолюбию дяди, намеренно вынуждая его сорваться.

Прилив адреналина в моей крови и вспыхнувшая обжигающим пламенем злость, вселили во мне уверенность. Я твердо знала, если потребуется, смогу дать отпор, вздумай вдруг дядюшке на меня напасть. Но мужчина был трусом, как и его сын, а возлияния давно затуманили его разум, поэтому, брызгая слюной, он закричал:

— Оставила наследство?! Фабрику и несколько полуразрушенных зданий?! А шлюхи дочери оставила все свои деньги! Я знаю, они теперь все у тебя! Передала бы мне и вернулась бы в свой жалкий Амевер! А то что с тобой развлеклись бы, так не убыло, ты такая же шлюха, как и твоя мать!

— Если вы хорошо знали свою мать, то не стали бы так глупо подставляться, — саркастически произнесла, взмахом руки, остановив Брайна, бросившегося к Севарду.

Мне было жаль, что Брайн стал свидетелем этой некрасивой сцены, но я понимала, что другого шанса выяснить у дяди о сестре и пожаре у меня не будет, поэтому я продолжила, — мадам Беатрис предусмотрела такой вариант и написала чёткие условия получения её денег.
Банк никогда не примет у меня такое заявление, а вы никогда не получите эти деньги.

— Проклятая старуха! Даже из могилы она портит всем нам жизнь! Да, и твоей мамаше тоже. Она купила твоего отца, лишь бы он увёз Элеонор из Вирдании вместе с её нагулянным отродьем.

— Моей сестрой? Кто она? Вы знаете, где она сейчас?

— Спросишь у своей мамаши, — насмешливо бросил дядя и круто развернувшись, неровной походкой двинулся к экипажу, напоследок зло добавив, — ты скоро с ней повидаешься!

— Ты с ней встретишься первым, — изрекла, ненавидящим взглядом провожая спешившего к карете Севарда.

Глава 36

— Мсье Велдон, я полагаю, вы услышали достаточно, — неожиданно громко раздался за нашими спинами насмешливый мужской голос, и мы разом обернувшись, изумлённо уставились на замерших у ворот хмурого капитана и мсье Дэвида.

— Да мсье Дэвид…

— Вопросов к мадемуазель Александре у вас больше нет? — ровным голосом проговорил Дэвид, не сводя свой пристальный взгляд с констебля.

— Нет, — коротко ответил мужчина и, недовольно поджав губы, широким шагом направился за Севардом, который уже забрался в карету и не видел свидетелей нашей противной и грязной беседы. Капитану явно не доставило удовольствия эта сцена, а судя по его мрачному виду, дядюшка своими криками его наверняка подставил.

Подбор книги