Emory Faded — «Душелов. Том 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Душелов. Том 2 (СИ) читать онлайн

Автор: Emory Faded
Обложка книги Душелов. Том 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — Душелов. До недавнего времени я был самым обычным школьником, у которого не было даже самого заурядного Дара. Однако в один день, из-за воли случая, моя жизнь кардинально изменилась: рискнув жизнью, я пробудил свой Дар, что всё это время, как оказалось, таился во мне. И стоило мне поглотить душу этого демона, как я обрёл невероятные способности, развить которое мне только предстоит в специальной старшей школе для элиты мира сего. Говоря иначе… Я — Единственный в своём мире Душелов — И это моя история становления во главе этого мира.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не раздумывая, я пошёл следом за ним, неторопливо осматриваясь по сторонам: бетонный пол, стены из железа, железобетонные балки, есть второй этаж, стоящие и лежащие на полу железные стеллажи, на некоторых из которых даже сохранились какие-то коробки, много мусора и в одном из углов стоит даже небольшой, сломанный погрузчик, который, видимо, хозяину склада было проще оставить тут, нежели пытаться отремонтировать. Ну и разумеется, повсюду стоящие слуги рода Картер, коих я уже насчитал только порядка тридцати человек.

А ведь какая-то часть из них, думаю, вполне может ещё где-то прятаться на всякий случай.

И пока я над этим размышлял, мы прошли примерно чуть дальше середины склада, где меня встретил второй Картер. А именно — Брайн Картер. И на удивление… он выглядел растерянным."

"Я, конечно, ещё по его реакции в школе понял, что он ничего не знает о происходящем, но всё же думал, что оказавшись в такой ситуации, будучи окружённым своими людьми и имея хорошо преимущество над своим соперником, — то есть, мной, — он всё-таки будет чуть более… воодушевлённым, что ли.

Но сейчас от него ничем таким совершенно не веет. Он мне, скорее, почему-то напоминает маленького ребёнка, уставшего ходить вместе с родителями по магазину и что хочет лишь, чтобы всё побыстрее закончилось. Впрочем, меня это совершенно не волнует, я тут нахожусь не из-за него, а из-за другого человека.

— Где Алиса? — спросил я, смотря на Эрика.

— Цела и находиться в одной из комнат склада.

— Я хочу убедиться в этом.

— Прости, но это невозможно.

— Тогда откуда мне знать, что с ней всё в порядке?

— Ниоткуда, — лаконично ответил он, улыбнувшись чуть ярче, явно получая от этого удовольствие. — Но ты ведь уже всё равно здесь, и отступать слишком поздно. Так что надо идти уже до конца, если хочешь получить её назад и сам уйти целым и здоровым.

— Такая самоуверенность.

— А разве она напрасна? Что ты можешь сделать? Позвать своих людей? Попробуй — и они сразу умрут.

Заодно вместе с ними эту участь разделит и Алиса.

На это я вновь ничего отвечать не стал, спросив вместо этого:

— И что же я должен сделать?

— Всё просто — убей его, — произнёс он, указав рукой на своего младшего брата, что от услышанного впал в ступор. — А ты, братишка, будь добр, хотя бы умри сражаясь, как подобает члену нашего рода.