Наталья Шагаева — «Деспот»: читать онлайн бесплатно полную версию

Деспот читать онлайн

Обложка книги Деспот
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Я еще раз повторяю. Мне ничего не нужно. Просто отпустите меня. Ну зачем вам женщина, которая не питает к вам чувств? — привожу, как мне кажется, весомый аргумент. — Девочка моя, — цинично усмехается, снова смотря на меня со снисхождением. — Мне без надобности твои чувства, они меня не волнуют. Мне нужно тело и покорность. Чувства можешь оставить себе, не претендую. — Нет, — упрямо сжимаю губы, начиная злиться. — Как вы потом будете смотреть в глаза вашей супруге. — И ее чувства пусть тебя тоже не беспокоят. Язык прикуси, слишком много на себя берёшь! — понижая тон, осаживает меня. — Я готов терпеть любой твой каприз, а гонор нет. Не надо прыгать выше головы – не допрыгнешь, оступишься, падать будет больно. Властный герой Сложные отношения Служебный роман Принуждение Одержимость ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Напомни мне, как тебя зовут, — спрашивает он.

— Диана, — выпрямляюсь, комкая салфетку в руке.

— Диана, — повторяет мое имя, опуская взгляд на мокрую блузку. — Не дотянула до секретарши, устроилась уборщицей? — вполне серьёзно и немного цинично интересуется он, садясь в своё кресло.

— Нет. На столе были разводы. Я…

— Не нужно делать работу, за которую тебе не платят, — обрывает он меня. — Если уборщица некомпетентна – уволь ее. У каждого свои чёткие обязанности.

— Хорошо, — киваю.

— Где Марина?

— Марина ушла на больничный, — четко поясняю я.

— Передай ей, что она уволена, — холодно сообщает он. Стараюсь сдерживать эмоции, но получается плохо. — Не находишь, как удобно она заболела? Именно тогда, когда нашлась замена, — рассуждает он, переводя взгляд на окно.

Я-то догадываюсь, что Марина не болеет. Но ему-то откуда знать?

— Ладно, это все лирика. Кофе мне и расписание на сегодня, — взмахивает рукой в сторону двери. Киваю, иду на выход. И только в приемной замечаю, что у меня вспотели ладони.

Я в общем невпечатлительная.

Умею общаться с руководителями и коллегами. Но в присутствии этого мужчины невозможно расслабиться. Словно я на жизненно важном экзамене.

Кофе…

Кофе!

Открываю заметку с рецептом, начиная его варить в турке. Что может быть проще кофе? Но…

Отчего ему не пьется простой из кофемашины?

Весь секрет в специальном сорте кофе и мускатном орехе. Сахара и сливок в рецепте нет. Моя мама говорит, что чёрный кофе без сахара и молока пьют страшные люди. Вынуждена с ней согласиться, учитывая, что мускатный орех добавляет горечи.

Водружаю на поднос чашку кофе и тарелку с орехами и сухофруктами. Медленно иду в кабинет. Мужчина читает какие-то бумаги. Он в очках. Они добавляют возраста, но ему идет.

Опускаю поднос на стол, ставлю чашку и орехи рядом. Юсупов не обращает на меня никакого внимания. И этот очень хорошо. Быстро выхожу, беру планшет с таблицей встреч, возвращаюсь.

— В девять тридцать к вам записан Сергей Александрович, — начинаю зачитывать я.

— Отметить: перенести на завтра, — отрезает мужчина.

— Дальше.

— В десять двадцать – звонок с иркутским филиалом. — Мужчина кивает. — В двенадцать – переговоры в зале. В два часа дня – обед с главой медиа-холдинга. — Мужчина снова кивает. — Дальше…

— Дальше все отменить. Перенести на окна в ближайшие дни, — указывает он.

— Хорошо, — делаю пометки."

"— До двенадцати меня ни для кого нет. Я не принимаю никого! — четко повторяет он. — Принеси мне бумаги на подпись со вчерашнего дня.