Ева Геннадьевна Никольская — «Белоснежка для его светлости»: читать онлайн бесплатно полную версию

Белоснежка для его светлости читать онлайн

Обложка книги Белоснежка для его светлости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если у обычной девушки есть шанс избавиться от навязанного семьей жениха, пустившись в бега, то мне, сестре эррисара, такого права не дано. Ведь на кону не только моя жизнь, но и мир между снежными магами и лордами света. Тут уже не важно, что знакомство с суженым не заладилось с самого начала и что он тоже не в восторге от перспективы забрать в свой южный город снежную леди. Придется нам обоим привыкать к новой жизни и учиться считаться друг с другом. И будет это не просто, учитывая мой свободолюбивый нрав и его властную натуру. Хорошо еще, что у меня есть рассудительная компаньонка, которая не даст пропасть в «змеином логове» новой родни. Вместе мы как-нибудь справимся: поглядим, как живут здесь люди, чем дышат, что носят, а заодно узнаем и что за твари водятся в море. Ну и к мужу присмотримся… если успеем. Ведь демоны Изнанки уже затеяли свою игру, и нам с подругой уготована в ней не последняя роль.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После чего так же осторожно поставил на землю и, продолжая придерживать, спросил, смогу ли я подняться в замок своим ходом или лучше отнести меня на руках? Такая забота вызвала улыбку, но от эксплуатации мужа я все же отказалась, потому что сумки с едой и цветами, которые он купил мне перед полетом, тоже надо было кому-то тащить.

Первый сюрприз этого вечера обнаружился в тот самый момент, когда его светлость распрягал виверну и отстегивал от седла наши вещи, а я, любуясь золотистой чешуей, обходила крылатую красавицу по кругу.

Сложно описать мое удивление при виде высунувшейся из-за мощной лапы мордочки с синими шкодливыми глазами.

– Персиваль! – воскликнула я, обескураженная его появлением. – Но как…

«Мы держались… за хвост», – сообщил песец ментально.

– Мы?! – взвыла я и, подбежав к пушистому довеску, умудрившемуся просочиться сквозь охранную систему острова тем же способом, что и я, только в качестве проводника у Персика была Лота, а не Варг, поняла, что этот любопытный дух увязался за нами не один, а в обществе скромно потупившей глазки Виры.

 – Да вы совсем обалдели! – всплеснула руками я. – Вас же могло убить охранными чарами!

«Ну не убило же, – философски тяфкнул песец, а летающая доска согласно моргнула.

– У нас там что, зайцы? – усмехнулся милорд, прекрасно слышавший (да и видевший тоже) безбилетных пассажиров.

– Лисы, – с фальшивой мрачностью буркнула я, – безбашенные.

– Все в хозяйку, – «поддел» меня муж, по-прежнему улыбаясь, и, закончив возиться с седлом, позвал нас всех в замок, к входу в который вела извилистая каменная лестница без перил.

Естественно, подниматься пешком я не стала. Зачем, если скайтовир сам увязался? Закинула на шею Персиваля, встала на доску и полетела наверх с веселым смехом и мысленными препирательствами с одним хитроумным духом, готовым охранять меня даже на свидании. Интересно, от кого?

«От всех тех, кто это свидание попробует испортить, – отозвался мой пушистый друг и с улыбкой, умильно смотревшейся на его острой мордочке, добавил: – Ты же хочешь уединиться с мужем, вот мы с Вирой об этом и позаботимся».

– Все-то ты знаешь, – хихикнула я, подразумевая, что кто-то решил строить из себя умника.

«А то ж» – принял мои слова за похвалу Персик и даже распушился от гордости."

"Разубеждать его я конечно же не стала. Настроение было чудесным, и явление этой парочки оказалось очень кстати, так как помогло мне расслабиться, отринув былую напряженность.

Подбор книги