Анна (Нюша) Порохня — «Астрид - хозяйка Рождества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Астрид - хозяйка Рождества читать онлайн

Обложка книги Астрид - хозяйка Рождества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одинокая жизнь дизайнера игрушек Люды Синицыной в эти Рождественские праздники кажется еще более унылой и безрадостной. Ни мужа, ни детей, ни смысла… Но в это время случаются самые удивительные и волшебные события, способные перевернуть все верх дном или вообще переместить в другой мир и в другое тело. Но это не повод унывать, а повод взяться за дело и стать настоящей Хозяйкой Рождества!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И тут случилось непредвиденное… Будто темный вихрь, в нашу кучу-малу ворвались двое мужчин и принялись мутузить бандитов, которые совершенно не ожидали такого поворота событий и, оглашая улицу бранными словами, кинулись врассыпную.

Я помогла подняться тетушке Лонджине и только тогда повернулась к мужчинам, чтобы поблагодарить их.

— Ваше сиятельство???

Я судорожно сглотнула и потянулась к вуали, но ее не было, она, видимо, слетела во время драки. Передо мной стоял герцог Хоконсон собственной персоной, а на его лице застыло такое изумление, что мне стало дурно.

— Баронесса??? — услышала я позади себя голос Лукаса и, тяжело вздохнув, сказала:

— Я сейчас все объясню.

— Да уж, потрудитесь, — Эрлинг не сводил с меня хмурого взгляда, а потом перевел его на вывеску. — Неожиданное место для прогулок.

— Прекратите язвить, — не сдержалась я. — У нас была серьезная причина приехать сюда!

— Ваша светлость, это действительно так, — подтвердила тетушка Лонджина, держась за голову. — Графинюшка здесь по важному делу.

— Похоже, вы ранены, — Эрлинг посмотрел на ее затылок. — Голова не разбита, но все равно вам стоило бы прилечь. Давайте сядем в экипаж, и вы мне все расскажете.

Джаспер и Нилс остались на улице, а мы забрались в карету. Благо, что она была довольно просторной, и мы с Сесиль и тетушкой Лонджиной смогли устроиться на одном сидении. Эрлинг и Лукас уселись напротив, и герцог без конца прожигал меня грозным взглядом, словно я была его супругой.

Молча выслушав всю историю, он задумчиво кивнул и спросил:

— Тетушка Лонджина, что вам сказали в … кхм… борделе.

— Хозяйка вынудила Рыжую Люси отдать ребенка бродячим артистам. Они увезли его за час до нашего приезда, — ответила женщина и всплакнула. — Не везет нам! Будто злые эльфы шепчут проклятия перед каждым нашим шагом!"

"— Что ж, все понятно, — Эрлинг нахмурил брови, и я подумала, что при встрече со мной это стало его привычным выражением лица. — Отправляйтесь домой, и я прошу вас, не посещайте больше таких мест, ваше сиятельство.

— Ну да, такие места позволено посещать только вам, — хмыкнула я и заметила, как задвигались его скулы. — Да, ваша светлость?

— Мы с маркизом находимся здесь не ради того, на что вы сейчас намекаете, — холодно ответил он. — В бордели часто продают молодых девочек, почти детей, и наш человек, вхожий в «Северную Розу», оповещает нас о появлении новеньких. Мы выкупаем их и определяем в приют, где они получают образование.

Я вспыхнула, чувствуя неловкость.

Подбор книги