УЛЬЯНА СОБОЛЕВА — «Агония Хана»: читать онлайн бесплатно полную версию

Агония Хана читать онлайн

Обложка книги Агония Хана
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Воспоминания вернулись и сожгли меня в пепел. Но они ничего не значат, в его сердце мне нет места... Там только боль, пустота и безумие, и в этом безумии Хан готов утопить весь мир. Агония Хана страшнее смерти... он разлагается живьем, а я ничем не могу ему помочь. Потому что меня по-прежнему для него нет и он не позволяет мне быть. Для него Ангаахай умерла и он готов похоронить вместе с ней всех, кто его любит.В конце истории ХЭ.Заключительная часть серии.Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ее называли ангелом, жали ей руки. А еще…она не боялась Албасту и Сансара, и люди знали об этом. Она могла вступиться за кого-то, кто прогневил хозяйку, и даже избавить от наказания. Как было с карлицей Долли. Ее приговорили к отрубанию рук за то, что она украла на кухне кусочек торта, предназначенного для хозяйки.

Албаста, любительница зрелищ, хотела исполнить приговор на глазах у других циркачей, чтоб не повадно было. Несчастную Долли вытащили на сцену, положили ее маленькие ручки на табурет, а палач занес над ее запястьями топор…Но не опустил его, потому что их остановила Эрдэнэ.

– Это я взяла кусок торта.

– Бред!

Албаста зыркнула на нее злым взглядом.

– Я. У меня даже остался цветок из пастилы.

И показала белый лепесток. А точнее, швырнула его в сторону бабки.

– Долли должна была принести торт мне. Я ее попросила. Так что рубите руки мне, а не ей.

Оттолкнула карлицу и сама возложила руки на табурет. Албаста зло поджала губы.

– Убери топор, Бру. Представление окончено. Карлица три дня на воде.

Чтоб не повадно было лазить на кухню. А ты! – посмотрела на Эрдэнэ и ткнула в нее пальцем, – Идем со мной!

Потом…когда в цирке узнают о свадьбе, когда Эрдэнэ будет тихо плакать в своей комнате и заламывать тонкие пальцы, к ней тихонько поскребутся в дверь.

– Положи это ему в чай…он умрет очень быстро. У него остановится сердце. Никто не сможет тебя обвинить. Он стар…такое бывает в его возрасте.

Долли вложила в ладонь девочки круглую капсулу.

– Нет никого страшнее его. Даже Албаста не так страшна, как он, равнодушное извращенное чудовище.

Все…все наши парни циркачи. На каждом стоит его клеймо. Каждый был в его спальне и выполз оттуда полумертвым или…никогда больше не открыл глаза. Мы…мы принесли это для тебя.

Эрдэнэ взяла капсулу и спрятала в карман.

– Спасибо…

* * *Сансар был одет во все белое и казался похожим на жирное желе. Когда Эрдэнэ его увидела, ее затошнило. Зато Албаста светилась от радости, она подхватила Эрдэнэ под локоть.

– Улыбайся! Это счастье! У него нет наследников.

Нет жен. Нет родственников. Это значит, ты станешь хозяйкой всего его состояния. Ну потерпишь немного…и не ради такого терпели.

– Да уж ты бы и не ради такого все на свете продала. Правда?

– Да, правда! Лучше, чем жить в нищете! Ты ни черта не понимаешь в этой жизни, соплячка!"

"– Зато теперь купаешься в роскоши. Сколько тебе платят за чью-то смерь? Как тебе живется с руками по локоть в крови?

– В каждом из нас живет зло…вопрос в том, когда оно проснется.