Звёздный камень читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– У вас есть еще? – спросил Фитц, когда Сандор растворился во тьме.
– К сожалению, нет, – ответил мистер Форкл. – Надеюсь, вы не забыли тренировки Эксиллиума. Вы же учились ночному зрению, да?
– Да, но у меня с ним все плохо, – пробормотал Фитц.
– Думаю, ты просто все усложняешь, – попыталась успокоить его Лин. – Свет есть всегда, хоть и немного. Если поверишь в это, твой разум его усилит.
– Именно. Верьте разуму, а не глазам. А если и это не поможет, вспомните об остальных чувствах. Увидимся внизу, – мистер Форкл с трудом втиснулся в узкий тоннель и медленно пополз вниз по лестнице.
– Я следующий, – Тэм уже присел на корточки. – Может, получится ослабить тени и дать вам больше света.
– Я буду последней, – решила Гризель. – Чтобы за нами никто не пошел.
– Тогда я пойду предпоследней, буду контролировать дождь, – сказала Лин.
Значит, сейчас был черед Софи или Фитца.
– Как тебе будет легче? – спросил последний. – Могу быть на пару шагов впереди или сразу позади. Так или иначе, я буду рядом.
– Я первая.
Пять раз глубоко вздохнув – и пожалев об этом, поскольку воздух пах гниющим мусором, – Софи встала на лестницу. Металл под пальцами оказался холодным и шершавым, и она прокляла сломавшийся лифт, пока карабкалась в затхлую темноту.
Мысли разбегались, сосредоточиться на ночном зрении не получалось, поэтому перед глазами были лишь пятна и очертания. Но она слышала тяжелые вздохи, шум обуви и чувствовала вибрацию лестницы, доказывающую, что она не одна. Чтобы успокоиться, она считала ступени, и на сто тридцать четвертой ее ноги коснулись твердой земли.
– Сюда, – Тэм взял ее за руку. – Пол неровный, осторожнее.
Она все равно умудрилась споткнуться. Несколько раз.
Сандор вернулся из патруля, и его медальон с колдовским огнем осветил тоннель мрачным синим светом, отражающимся от низкого потолка и грубых каменных стен.
– Где мы? – спросил Фитц, спустившись вслед за Софи.
– Полагаю, люди зовут эти тоннели катакомбами, – ответил мистер Форкл.
"– А я так надеялась, что вы скажете что-то другое, – пробормотала Софи. – Вы же знаете, что тут есть трупы, да?
Лин замерла на лестнице.
– Правда?
– Да, мисс Лин – в день, когда я нашел этот ход, я наткнулся на несколько массовых захоронений. Но они достаточно далеко.
– И все же. Массовые захоронения? – Лин поднялась на пару ступеней выше. – Зачем люди это делают?
– Так бывает, когда у расы небольшая продолжительность жизни, – объяснил мистер Форкл.