Нева Олтедж — «Украденные прикосновения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Украденные прикосновения читать онлайн

Обложка книги Украденные прикосновения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Милен Правила, Я знаю их, но я никогда не следовала им. Я переехала в его город, в его владения без разрешения. И теперь пришло время мне заплатить за это. Выйти замуж за холодного, расчетливого дона из La Cosa Nostra, за человека, которого многие никогда не видели и не могли распознать, и навсегда быть связанной с мафией. Но когда он приходит за мной, я понимаю, что мы не в первый раз встречались. Сальваторе Меня уже больше ничто не удивляет. Я слишком много видел и сделал. До нее. Она — аномалия, живущая в бедности, в МОЕМ городе, без разрешения. Меня влечет к ней так, как я и представить себе не мог. Она зажигает меня и интригует. Я хочу большего, чем украденные прикосновения. Я хочу ее всю. А то, что Сальваторе Аджелло хочет, он получает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""Я поняла, что моя жизнь стала слишком скучной, и я должна… ну, знаешь, немного разнообразить ее"".

Пиппа смеется и качает головой. ""О, ты определенно придала ей остроты, детка. Ты хотя бы узнала его имя до того, как вышла за него замуж?""

""Да. Это Сальваторе"".

""Итальянец? Мило. Не могу дождаться, когда расскажу об этом девочкам на работе"".

Громкий удар в дверь, и она распахивается, открывая Сальваторе, стоящего на пороге. Его губы сжаты в тонкую бледную линию, а темнота в глазах показывает, что он зол как черт.

Как будто из его зрачков вылетают крошечные кинжалы, и все они направлены на меня. Как, черт возьми, он так быстро нашел меня?

""Милен"", — говорит он с вынужденным спокойствием.

Но я вижу это по его лицу. Он готов тащить меня обратно, за волосы, если понадобится. Я вздыхаю. Мне не следовало уходить без охраны, но я была на взводе. Теперь мы здесь, и он собирается устроить сцену.

""Мне нужно идти, дорогая"", — говорю я Пиппе и поднимаюсь с дивана. ""Я просто хотела заскочить и поздороваться, но я позвоню тебе, и мы сходим выпить кофе как-нибудь днем.

Договорились?""

Она смотрит на Сальваторе, который отбрасывает длинную тень на пол квартиры Пиппы, и снова на меня. ""Все в порядке? Ты можешь остаться здесь, если хочешь"".

""Все в порядке"". Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее в щеку. ""Я позвоню тебе на следующей неделе"".

Я иду к двери и поднимаю подбородок, чтобы встретить взгляд мужа. Он все еще ждет, чтобы наброситься на меня, как лев на добычу, но я не отступаю.

""Позже"", — говорю я низким голосом.

Он ничего не говорит, просто берет меня за руку и ведет к лифту.

Когда мы садимся в машину, он опирается предплечьями на руль и смотрит вдаль. Мы оба смотрим прямо перед собой и сидим в угрожающем молчании по крайней мере пять минут, прежде чем он наконец нарушает его.

""Ты больше никогда так не сделаешь"", — говорит он и ударяет ладонью по рулю. ""Никогда, Милен"".

Я откидываюсь на сиденье и закрываю глаза. ""Я испугалась, Торе. Мне нужно было выбраться из этого здания"".

Сильные пальцы обхватывают мою шею сзади, и я открываю глаза, чтобы увидеть лицо Сальваторе в паре дюймов от моего.

""Почему?"" — спрашивает он сквозь зубы и слегка сжимает мою шею.

""Слышать, как кто-то заявляет, что он готов казнить пятерых человек, как будто речь идет о выбрасывании перезрелых фруктов, что ж, это может встревожить человека"".

""Ты прекрасно знаешь, как все устроено в Семье, Милен"".

""Да. Именно поэтому я ушла.

Подбор книги