Нева Олтедж — «Украденные прикосновения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Украденные прикосновения читать онлайн

Обложка книги Украденные прикосновения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Милен Правила, Я знаю их, но я никогда не следовала им. Я переехала в его город, в его владения без разрешения. И теперь пришло время мне заплатить за это. Выйти замуж за холодного, расчетливого дона из La Cosa Nostra, за человека, которого многие никогда не видели и не могли распознать, и навсегда быть связанной с мафией. Но когда он приходит за мной, я понимаю, что мы не в первый раз встречались. Сальваторе Меня уже больше ничто не удивляет. Я слишком много видел и сделал. До нее. Она — аномалия, живущая в бедности, в МОЕМ городе, без разрешения. Меня влечет к ней так, как я и представить себе не мог. Она зажигает меня и интригует. Я хочу большего, чем украденные прикосновения. Я хочу ее всю. А то, что Сальваторе Аджелло хочет, он получает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я неуклюже поднимаюсь со своего места на полу, намереваясь побежать к нему, но лысый парень обхватывает своей мясистой рукой мою руку, крепко удерживая меня на месте.

Сальваторе закрывает дверь машины и оглядывается по сторонам, не обращая внимания на мужчин, направляющих оружие прямо на него. Как будто он зашел в 7-Eleven, чтобы купить чертов пакет молока. Я затаиласа дыхание, ожидая, что его люди вот-вот ворвутся. Ничего не происходит. Какого хрена? Почему с ним никого нет?

Его взгляд достигает моего и останавливается.

Его глаза перемещаются вниз по моему телу. Я могу только представить, о чем он думает, когда видит мои спутанные волосы и царапины на левой щеке, которые я получила, когда лысый ирландец грубо толкнул меня на землю. Его глаза блуждают по моему испачканному пудрово-голубому платью и, наконец, опускаются к моим босым ногам. Мужчины вокруг кричат Сальваторе, чтобы он поднял руки, но он их игнорирует. Его взгляд снова путешествует по моему телу, пока не достигает моих глаз, где он остается неподвижным.
Трое ирландцев стоят позади него, их оружие направлено на спину Сальваторе. Они все еще кричат.

Двое из них хватают Сальваторе за бицепсы и тащат его к креслу в центре огромного помещения. И он позволяет им это сделать. Что, черт возьми, происходит? Где, черт возьми, его прикрытие? У них есть GPS-координаты с моего браслета, так почему Сальваторе пришел один, черт возьми? Я с ужасом наблюдаю, как они толкают его на стул, и невысокий коренастый мужчина начинает связывать Сальваторе руки за спиной.

Сальваторе не пытается сопротивляться и ничего не говорит. Он просто сидит на стуле и смотрит прямо на меня.

* * *

Коренастый парень снова отводит кулак назад и еще раз ударяет Сальваторе в живот. Я подавляю хныканье и на мгновение закрываю глаза, когда его кулак входит в контакт.

""Я думаю, мы должны оставить его в живых хотя бы на несколько дней"", — говорит один из мужчин, стоящих у стены, и смеется. ""Пока каждый не получит свою очередь"".

Когда коренастый парень снова замахивается кулаком, я дергаю рукой, пытаясь вырваться, но лысый ирландец, держащий меня, крепко сжимает свою хватку. Он переместил меня так, что я стою в поле зрения Сальваторе. Единственное, что я могу сделать, это наблюдать за тем, как очередной удар попадает в цель.

С того момента, как Сальваторе вошел десятью минутами ранее, ирландцы сосредоточили все свое внимание на нем, оставив меня на обочине вместе с лысым мужчиной.