Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Алекс Найт.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Вдруг меня уже ищут? Вдруг эта брачная метка даёт поставившему её дракону право увезти меня куда угодно вопреки моему желанию?
— Тут тебе письмо пришло срочное. Я курьера отпустил, сказал, что скоро возвратишься.
Он вытянул из внутреннего кармана синей свободной куртки конверт из плотной серой бумаги. Никаких надписей на нём не было, даже моего имени. Долго томить нас обоих ожиданием я не стала, разорвала конверт по краю и вытащила на свет его содержимое. Я ожидала письма, но меня ждало разочарование. Внутри оказался билет на паром до Деррина, судя по надписи.
— Спрячь быстрее, — настороженно посоветовал Гани, оглядевшись по сторонам. — Дорогая — это вещь.
— Что это?
— Билет. На портал.
— Куда? — растерянно пролепетала я, но сразу последовала совету и убрала билеты обратно в конверт.
Порталы были магическим способом перемещения. Говорят, маги способны путешествовать без ограничений, пересекать пустыни, моря и леса за минуты.
— Не знаю, — пожал он плечами, продолжая рассматривать меня с изумлением. — Наверное, может поведать только портальщик.
/Рейнард/
— Вы уверены?
Тяжело вздохнув, мастер-артефактор Аметрис, вновь пододвинулся ко мне, принявшись в третий раз проверять брачную вязь на моём запястье. Я внимательно наблюдал за манипуляциями дракона, стараясь не обращать внимания на его многозначительные взгляды.
Аметрис был уважаемым в городе артефактором и особо не разменивался на любезности. Зато знал своё дело, потому я отправился именно к нему. Мы сидели в просторном кабинете мастера, расположившись в креслах перед его рабочим столом. Тяжёлые портьеры были закрыты. В приглушённый свет магических кристаллов вплеталось разноцветное сияние различных артефактов, расположившихся на двух узких стеллажах.
— Ваша метка распознаётся родовым артефактом, — произнёс он, недовольно поджав тонкие губы и сузив фиолетовые глаза. — Не понимаю, зачем вы заставляете меня это перепроверять? Вязь не появилась на девушке?
— Хорошо. Следующий вопрос. Это тогда что? — я извлёк из подпространства свой родовой браслет.
По крайней мере, его я считал настоящим.
— Это… кхм, — Аметрис забрал у меня из рук украшение, провёл над ним засветившейся ладонью.