Сумман твоего сердца читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— А есть такое? — спросил управляющий, выпучив глаза.
— Если нет, то придумаем.
— Так… я не поняла: у леди Натали появилась магия? — Вопрос Алии застал нас врасплох: я почему-то была уверена, что она в курсе.
— Да… а Алистер разве не предупредил? — спросила Вилия.
— Нет, как-то он упустил эту информацию, — проворчала Алия, глядя на довольного мсье Аллистера (создалось ощущение, ещё немного, и он покажет ей язык).
— Я надеюсь, это тебя не смущает. Я пока ещё учусь, и не всё получается, но никому не навредила, — пробормотала я.
— Нет, конечно! Наоборот, будет ещё интереснее! — воскликнула Аллия. — Столько всего можно сделать, да Аллистер?
Управляющий громко сглотнул и покосился на меня, ожидая поддержки.
— Конечно, будем тренироваться, найдём подходящее место в замке, хотя… я обещала Андре дождаться наставника.
— Точно, а обещание необходимо выполнять, — выдохнув с видимым облегчением, произнёс мсье Аллистер, понимая, что, мстя сестры ненадолго отсрочена.
После обеда наш отряд прошёлся по замку, словно саранча, сметая всё на своём пути.
Давид вручил мне огромный мешок с эпоксидкой (Вилия рассказала по секрету, что такого количества неликвида у ювелира нет, он просто поручил новичку специально для меня сделать побольше камней для моих тренировок). Я была растрогана таким вниманием и заботой.
Ещё у Теда приобрели кукольный домик для Деи и пару тряпичных кукол; я понимала, что Дея уже взрослая девочка, но ведь каждой принцессе нужен свой замок. О мыле и шампунях отдельная история: кое-как отбились и взяли лишь малую часть и попросили мсье Бертрана отправить остальное с обозами, двигавшимися следом за нами из города Данклав.
В общем, нагрузив лошадей так, что казалось, они еле передвигают ноги, попрощались с Ами и Вилией и отправились в путь. Дорога предстояла нелёгкая, и мы знали, что придётся часто менять навьюченных лошадей, а ещё в очередной раз ночевать в грязном клоповнике. Но я надеялась, что в хорошей компании путь пройдёт весело и незаметно.
Глава 44
Подъезжала я к замку Розель в предвкушении чего-то волшебного, с нетерпением вглядываясь в горизонт; оказывается, очень соскучилась по дому, людям, живущим в нём.
Заметив моё состояние, мсье Аллистер тихо посмеивался, но воздерживался от комментариев. Всю дорогу он и Алия спорили друг с другом, но, как говорится, с женщиной это делать бесполезно, так что к концу нашего путешествия он практически молчал и лишь недовольно сопел.