Сумман твоего сердца читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Мсье Аллистер, я пока не ориентируюсь в местных ценах; может, я буду сообщать, что мне нужно, а вы сами договоритесь с торговцами?
— Конечно, леди Натали, так и сделаем.
И началось! Стоило мне только указать на товар, как мсье Аллистер вступал в бой с лавочником. Он торговался до победного, сбивая стоимость товара чуть ли не втрое, и, кажется, получал удовольствие от происходящего. Нам с Брайном оставалось только восторженно наблюдать за управляющим и учиться у него, хотя я искренне сомневаюсь, что когда-нибудь смогу так же виртуозно сбивать цену.
— Мсье Аллистер, я восхищена! — не удержалась и похвалила управляющего. — Вы невероятный! Так ловко «заговаривали зубы» этим зарвавшимся торговцам!
— Спасибо, но…леди Натали, я не заговаривал зубы, — пробормотал управляющий.
— Это такое выражение, означает отвлекать внимание посторонними разговорами, забалтывать, отводить от сути беседы на второстепенные темы, — попробовала объяснить.
— А-а-а, хорошее выражение, надо запомнить! — ответил управляющий, довольно потирая руки.
— Обедаем и дальше пройдёмся?"
"— Можем отобедать здесь же, на рынке: чуть в стороне готовят вкуснейшее мясо на углях; леди Вилия, кажется, назвала его шашлыком. Там же она нашла свой чай.
— Отлично, идёмте туда! — воскликнула я и потянула мсье Аллистера за руку: шашлык, кажется, я не ела целую вечность. Вкусный, со стекающим жирком на угли, с ароматом дымка… ням!
Пробираться вдоль шумных лавок было неудобно, то и дело приходилось уворачиваться от торговцев, пытавшихся всучить товар прямо в руки.
Но этот беспредел вскоре закончился, и, добравшись практически без потерь до маленького трактирчика, мы минут через десять уже уютно расположились за столиком в тени огромного дерева и наслаждались вкусным, сочным и ароматным мясом. К нему нам предложили свежайшие лепёшки, зелень и вполне вкусный морс.
Наевшись от пуза, мы с трудом поднялись с диванчика, поблагодарили хозяина за вкусный обед и гостеприимство, оказанное нам, и направились снова бродить по рынку: я всё ещё надеялась найти что-то похожее на резинку.
Но спустя час мы, уставшие, с головной болью от шума и запахов, покинули торговые ряды.
Времени до встречи с леди Алией оставалось не много, и стоило поторопиться. Ведь мы ещё не посмотрели наш магазинчик, о чём не забыл напомнить мсье Аллистер.
— Мсье Аллистер, очень красиво! — воскликнула я, разглядывая товар на прилавке.