Юлия Витальевна Шилова — «Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо читать онлайн

Обложка книги Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она, красавица и умница, встретила своего принца-бизнесмена. Великолепная свадьба, дом на морском берегу, яхта с алыми парусами и умопомрачительная любовь – все как в волшебной сказке. Вот только любимый оказался чудовищем, обещанная вечная любовь – минутной вспышкой страсти, а дом – тюрьмой. Один выход – побег. Обманув охранников, она нырнула в море… Но приключения только начались! Деньги, бандиты, убийства и конечно же новая любовь…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Развод требуется тебе лишь для того, чтобы вступить в новый брак. Теперь тебе не нужно скрываться под чужой фамилией. Теперь ты настоящая. Прошлое обязательно тебя отпустит. Ты должна начать жизнь заново, с белого, еще не запачканного листа. Я прекратил все отношения с Черепом. Возможно, я найду себе нового, более порядочного компаньона, а возможно, я вообще прекращу совместный бизнес с Россией, потому что у меня все хорошо отлажено в Штатах.

Я улыбнулась, закрыла глаза и подумала, что будет с Андреем, когда он узнает, а вернее, уже узнал, что на данный момент я проживаю в Штатах, что мои адвокаты готовят развод, что я жива-здорова и выхожу замуж.

Для того чтобы обезопасить своих близких, я приняла решение перевезти всех московских родственников. Следом за мной в Штаты переехала моя мама вместе со своей сестрой. Майкл купил им дом в пригороде и сделал все возможное для того, чтобы акклиматизация в другой стране прошла как можно менее болезненно и разрушительно для их психики.

Я полюбила наш дом, в котором стала полноправной хозяйкой.

Он был небольшой, но очень изысканный и красивый, с большими колоннами и фонтаном во дворе. В нем было несколько окон, застекленных красивыми витражами. Наверху находилась мансарда, напоминающая самый что ни на есть настоящий зимний сад. Мебели в доме было не так много, отчего создавалось ощущение простора.

– Как тебе наше жилище? – поинтересовался у меня Майкл.

– Он прекрасен.

– Я знал, что тебе понравится.

– Конечно. Разве такой дом может не понравиться?

– Я купил его совсем недавно.

Перед отъездом в Москву.

– Зачем?

– Хотел что-то изменить в своей жизни. Я словно чувствовал, что встречу тебя.

Чуть позже Майкл познакомил меня со своими друзьями, которые смотрели на меня придирчивым взглядом и пытались оценить, насколько я подхожу Майклу. На этой встрече я не услышала ни одного плохого слова, только пожелания быстрой адаптации и конечно же любви, счастья, красивых детей, преданности и супружеской верности. И все же после этой встречи я сорвалась, посмотрела на Майкла грустными глазами и тихо спросила:

– Майкл, ты думаешь, я привыкну к этой стране и мы сможем быть счастливы?

– Я в этом даже не сомневаюсь.

Бери пример со своей мамы. Она уже записалась на ускоренные курсы английского языка и начала выбирать мебель для дома.

Последние слова Майкла не могли не вызвать у меня очередной улыбки, и все же я задала вопрос, который волновал меня больше всего:

– Майкл, но ведь мы с тобой такая неравная пара.

Подбор книги