Ольга Райская — «Счастье по завещанию. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Счастье по завещанию. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Счастье по завещанию. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не так я себе представляла учебу в академии. Не так. Светлые и темные, дружба и предательство, учебные будни и магические Р±ои без правил. Р'СЃРµ время ходишь по краю, Р±оясь оступиться. А еще навязчивое внимание герцога и ректора! Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все это великолепие покоилось на листьях свежего салата и было любовно украшено яркими ломтиками свежих овощей.

Ректор от вина отказался и попросил официантку:

— Принеси что-нибудь покрепче.

Только после второй рюмки горячительного он смог посмотреть на нас более осознанным взглядом и произнес:

— Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?

— Вряд ли я смогу в полной мере удовлетворить твое любопытство, Зак, ибо не присутствовал при вашем разговоре, но, полагаю, проясню общую картину, — ответил ему Демиан.

 — А мэтресса Бьорн дополнит мой рассказ, тщательно проанализировав сложившуюся здесь ситуацию. Считай это своим заданием, Лисси. Пропущенные занятия пора отрабатывать на практике.

Признаться, я не ожидала такого поворота событий и слегка заволновалась.

— Вы позволите? — герцог по-хозяйски пододвинул к себе блюдо, наполнил свою тарелку едой и виновато улыбнулся. — Вчера даже поужинать не успел.

Ел он изящно, и я невольно залюбовалась, наблюдая за ним.

А вот ректор заметно нервничал, но торопить его не спешил. Впрочем, сбив первый голод, Демиан и сам начал рассказывать.

— Георг принял во внимание мнение графа Торнборна и, в обход совета, издал тайный указ о строгом учете и временном изъятии всех запасов талума. Разумеется, опустошались хранилища аристократов в обстановке строжайшей секретности, но информация все же просочилась, и враги короны тоже перешли в наступление. — Рорк посмотрел на друга и спросил: — Когда ты последний раз видел леди Ванессу?

— В середине недели заезжал к ней пообедать, — ответил Закари.

— Ничего подозрительного не заметил?

Ректор задумался, но отрицательно покачал головой. Стоило ли его об этом спрашивать? Он и сейчас ровным счетом ничего не заметил, потому что видел, прежде всего, родного человека и не обращал внимания на детали.

— Хорошо, — кивнул герцог. — Теперь Лисси. Изложи, пожалуйста, что тебя насторожило?

Задание оказалось не таким уж сложным.

Его основные пункты я исполнила еще до прихода Рорка и теперь рассказывала о том, как заметила излишнюю бледность баронессы, ее нервозность, отсутствие перстня, которым восхищалась при нашей первой встрече. Конечно, пришлось упомянуть и о методах проверки.

Лорд Дин сейчас побледнел почти так же, как его мать. Он с жадностью ловил каждое наше слово и становился все мрачнее и мрачнее.

— Когда ты заметила, что баронесса испугалась? — спросил Демиан.

Подбор книги