Ольга Райская — «Счастье по завещанию. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Счастье по завещанию. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Счастье по завещанию. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не так я себе представляла учебу в академии. Не так. Светлые и темные, дружба и предательство, учебные будни и магические Р±ои без правил. Р'СЃРµ время ходишь по краю, Р±оясь оступиться. А еще навязчивое внимание герцога и ректора! Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В общем, для крайне удивленной мэтрессы простительно, а моя гувернантка никогда об этом не узнает.

— Видишь что? — нахмурился Тайри, пытаясь что-то разглядеть на стене.

— Там что-то есть… — ответила я. — Туман, и он, кажется, живой.

Мой приятель странно посмотрел на меня, по дуге обошел дракона и направился прямо туда, куда я продолжала указывать, невзирая на этикет и правила приличия.

— Смотри, Лисси! Ничего подозрительного здесь нет! — крикнул Дирк и похлопал по стене. — Такой же камень, как везде.

Неужели померещилось? Мне приходилось читать о галлюцинациях и об отравлениях, когда один человек видит то, о чем другие и понятия не имеют.

Вдруг я около привратника какими-нибудь парами надышалась? Тайри стучал по пятну, но совершенно ничего не происходило.

Возможно, и мне стоит рискнуть, чтобы рассеять все сомнения. Я подошла к Дирку. Его ладонь действительно лежала на поверхности живого мрака, и под ней пятно замирало.

— Видишь, обычная стена — ободряюще улыбнулся Тайри.

Я его уверенности не разделяла, ибо я, видела, но совершенно иное.

Набравшись духа и глубоко вздохнув, прикоснулась к пульсирующей поверхности кончиками пальцев. Это было что угодно, но только не холодный камень! Субстанция оказалась теплая, мягкая и какая-то не злая. Она словно приглашала, звала и ластилась, как кошка.

— Я же тебе говорил, — подмигнул Дирк.

Говорил, да не то. Наверное, я бы ему ответила, но рука провалилась в пульсирующий мрак, а потом меня втянуло туда всю.

— Лисси-и-и-и-и! — закричал Тайри.

«…исси …исси …исси» — поиздевалось над ним эхо, отражаясь от каменных сводов и передразнивая.

"

"Вспомнилось, как в детстве мы с отцом играли в прятки. Я носилась по саду маленьким ураганом в кружевном платьице и точно также вопила: «Исси меня! Исси!». Губы непроизвольно дрогнули, расползаясь в улыбке, а на душе стало тепло и уютно. И вообще, страшно не было. Было светло, непривычно и… волшебно.

— Дирк, — тихонько позвала я.

— Лисси! — тут же откликнулся он. — Ты где?

Не уверена, что знала ответ на его вопрос, поэтому просто огляделась.

— Здесь комната, довольно светло и большой шкаф с книгами. Их немного, и они очень старые. А одна, самая большая, лежит на постаменте.

— Но как ты туда попала? — спросил Тайри.

— Я же видела вход, только не понимала этого. И змейку видела, а ты нет. Вот и выходит, что все сокровища этой комнаты лишь для моих глаз предназначены.

— А книга, та, большая… Как она называется?

Я подошла к каменному постаменту и взглянула на обложку.