Наталья Шнейдер — «Попаданка для лорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для лорда читать онлайн

Обложка книги Попаданка для лорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Плохая новость — меня сбила машина. Хорошая новость — я, кажется, жива, здорова, и теперь зовусь не Катей, а леди Кэтрин. Вот только к титулу еще прилагается муж, который свежеиспеченную жену, меня то есть, терпеть не может. И что же мне теперь делать с этаким подарком судьбы?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"– Будь вы мужчиной, – не удержалась я, – вы бы не стали домогаться женщины, которой настолько не милы.

Он зарычал сквозь зубы, шагнул ко мне. Я, пискнув, шарахнулась, снова споткнувшись о борт ванной. Не удержалась на ногах, чудом извернувшись, все-таки не шмякнулась о каменный пол – шлепнулась в воду, подняв кучу брызг. Погрузилась с головой, нос наполнился водой, я задергалась, совершенно перестав понимать, где верх, где низ, ноги заскользили по полированной меди, не давая опору, руки безуспешно ухватили воздух.

Кто-то вцепился мне в плечо сильно и больно, рванул вверх. Я, наконец, вынырнула, схватилась за спасительную руку, кашляя и пытаясь сморгнуть слезы.

Лорд выпустил мое плечо, выдернул рукав из моих пальцев. Кажется, выругался – не расслышала толком за собственным кашлем. Наконец, проморгавшись, посмотрела на него. Капли воды в волосах, мокрая рубашка прилипла к телу, очерчивая рельефный живот. Тяжелое дыхание, в глазах – бешенство.

Да, самый золотой мужчина озвереет, если прицельно пнуть его по достоинству.

А я проделала это дважды, первый раз – сама того не зная, и второй раз – только что. Намеренно. Не удивлюсь, если он едва справился с желанием меня притопить. Однако справился. И даже вытащил, не дав захлебнуться.

– Спасибо, – просипела я. Прокашлявшись, повторила: – Спасибо, милорд. И прошу прощения.

Он усмехнулся – зло и жестко.

– Вот вы как запели. Не переживайте. Родите мне наследника, и я избавлю вас от своего присутствия, раз уж, – он снова усмехнулся, – настолько не мил.

Отправитесь в монастырь, как и хотели. Предпочитаете похоронить себя заживо, вместо того, чтобы быть хозяйкой моего замка – ваше дело.

Он развернулся и стремительно вышел. Шарахнула дверь, заставив меня подскочить.

Эй, погоди! Какого, блин, наследника? И не хочу я ни в какой монастырь! Что я там потеряла? Что я вообще здесь потеряла? Где тут выход из этого паноптикума? Домой хочу!

Я скрючилась, уткнувшись лицом в колени, и расплакалась.

Снова открылась дверь, обдав меня сквозняком, я торопливо выпрямилась, стирая слезы ладонью.

Еще не хватало этому гаду видеть меня плачущей.

Но дверь оказалась другой – той, что вела в мою комнату, а не той, за которой исчез лорд. Не купальня, а проходной двор, честное слово.

– Что с вами, миледи? – всплеснула руками Бет. – Что-то случилось?

– Ничего, – всхлипнула я, вытирая слезы. – Все в порядке. Мыло в глаза попало.

Какое мыло? Что я несу?

– И ваши волосы, ох… теперь придется их мыть и сушить.

– Ничего.