Наталья Шнейдер — «Попаданка для лорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для лорда читать онлайн

Обложка книги Попаданка для лорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Плохая новость — меня сбила машина. Хорошая новость — я, кажется, жива, здорова, и теперь зовусь не Катей, а леди Кэтрин. Вот только к титулу еще прилагается муж, который свежеиспеченную жену, меня то есть, терпеть не может. И что же мне теперь делать с этаким подарком судьбы?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Есть хотелось так, будто неделю не кормили. И в комнате пахло чем-то мясным. Я выпрыгнула – не выползла, как давеча – из кровати, чувствуя себя абсолютно здоровой. Сколько ж я проспала? Поди, не один день, потому мне и получше. Потому и голодная как собака.

Источник запаха обнаружился рядом: на табуретке, куда меня усаживала Бет, чтобы натянуть чулки, под полотенцем стояла глиняная миска с плавающими в соусе кусками мяса. Ложка была засунута прямо в миску.

Кто бы ни был так заботлив, спасибо ему. Я взяла еду в руки, огляделась: как назло, в спальне не было ничего похожего на стол или даже на туалетный столик.

Да и плевать, стоя поем, в первый раз что ли.

Я поднесла ложку ко рту.

– Рад что вы уже встали, – промурлыкал над ухом знакомый голос с мягкими бархатными нотками.

Я подпрыгнула от неожиданности, миска выскользнула из рук, со звоном разлетелись осколки.

Блин! Это ж надо так незаметно подкрасться! Прибью заразу!

Я стремительно развернулась – и мигом забыла все ругательства, встретившись с ним взглядом.

Муж улыбался, и от этой улыбки я растаяла, как девчонка. Сердце ухнуло куда-то в низ живота, подпрыгнуло обратно, заколотившись в горле и мешая дышать.

Блин! Блинский блин! Прямо как школьница, на которую обратил внимание старшеклассник! Ну нельзя же так! Нельзя же просто смотреть на него, улыбаясь до ушей, как дурочка!

– Вы… – Пришлось прочистить горло. – Вы меня напугали, милорд.

– Виноват. – Он снова широко улыбнулся, давая понять, что вовсе не чувствует себя виноватым. – Я беспокоился о вашем здоровье.

– Спасибо, мне намного лучше.

– Я вижу, – Он скользнул кончиками пальцев по щеке – я едва удержалась, чтобы не потереться о его ладонь, точно кошка – запустил их в волосы и отдернул руку, будто обжегшись, так что мне на миг показалось, что это очередной глюк. – И очень этому рад.

А уж я-то как рада, что мои похороны, как минимум, надолго откладываются!

– Долго я провалялась, милорд? Совершенно потеряла счет времени. Судя по тому, насколько я голодна и как отлично себя чувствую, минимум двое суток.

– Дня не прошло.

Я изумленно вытаращилась на него. Что?!

– Не может быть! Мне казалось, миновало не меньше недели. Слишком уж хочется жр… ой, простите.

Блин, леди ж таких слов вообще не знают! Хотя какая из меня леди, а? Но ведь придется соответствовать этому… этому… да что ж он на меня так смотрит, что ни одной мысли в голове не осталось! Впрочем, нет, одна осталась – вовсе не подобающая тяжелобольной. Я облизнула внезапно пересохшие губы.