Удиви меня читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Слишком палевно, туда-сюда в воду заходить, как раз народ набежал. Пришлось идти в лес. Благополучно отлил и тут смотрю знакомая фигура. И ты делаешь то же самое, нарушительница, — секунда и его правая рука тянется к моему лицу и заправляет мне волосы за ухо. Как в замедленной съемке я провожаю эту самую руку, параллельно раздумывая, что он только что ею держал, если верить его же рассказу. — Не бойся, я правша и держу своего боевого товарища левой рукой. Рука, которой я тебя потрогал — нестерильна, но вполне себе чистая.
— Рада за вашу руку. Однако, я в отличие от вас собираю грибы, а не то, то вы сказали, — спасибо, Боженька, что подо мной ничего не подтекает.
— Надо же, — наигранно удивляется, едва заметно улыбаясь. — Не так понял значит. Грибы?
— Да, грибы, — так легко и уверенно произношу я, что сама невольно начинаю верить своим словам, особенно, когда переместив взгляд от Алмазова вправо, обнаруживая знакомые грибы. — С такого ракурса их всегда лучше видно. Вот я их и высматриваю.
— А ноги не затекают так сидеть?
— Нет.
— Хирург всея Руси с частной клиникой номер один на планете Земля. Я помню, Полиночка. У нас получается много общего, я тоже люблю бегать по утрам и вечерам.
— Значит у вас тоже ноги натренированы. Долго, кстати, будете здесь сидеть?
— А ты?"
"— А я грибы высматриваю, я же говорю.
— Так ты грибник со стажем получается? Или как правильно говорить грибниха?
— Грибнина.
— Полина — грибнина. Ясно… А что хоть ищешь? Может что-то конкретное? — спокойно интересуется Алмазов, но тон у него такой как будто я — ребенок, ну или олигофренка.
— Да. Я ищу навозник.
— Навозик? Странно, я не чувствую никакого запаха. Он точно здесь есть? — О! А вот тут он уже не скрывает своего истинного лица, голос меняется на привычный.
— Я ищу серый навозник, он же чернильный гриб. Или по-научному, копринопсис артраментария. Гриб рода Навозников, семейство Навозниковых или Псатирелловых, — на одном дыхании проговорила я, не заботясь о правильности сказанных названий. Как запомнила, так и сказала.
— У меня стойкое ощущение, что сейчас Гарри Поттер читал какое-то заклинание на матерном, одному ему известном языке.
— К сожалению, я не могу оценить вашу шутку.