Екатерина Руслановна Кариди — «Поздние розы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поздние розы читать онлайн

Обложка книги Поздние розы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Стоит только повстречаться Золушке и Принцу, так они сразу влюбятся друг в друга, поженятся и будут жить долго и счастливо. Так гласит старая добрая сказка.  А в нашей жизни? Ведь Принцы теперь давно уже не те принцы, что прежде, да и Золушки не совсем золушки. Что об этом говорит новейшая история?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

естественно, отсутствие переводчицы также было замечено, и уже строились разные предположения, где она и что могло ее задержать. Дамские язычки как известно отличаются добротой, и хотя то, что говорилось, было довольно невинно, некоторые намеки все же содержало.

Константин Белецкий находился здесь уже минут десять, пришел одним из первых. Сам не понимая, какого черта так рано приперся. И вообще, какого черта приперся. Надо было из охотничьего домика ехать прямо домой.

Мужчина не желал сознаваться себе, но был он в этой зале ради одной женщины.

Точнее, ради того, чтобы пронаблюдать за ней и убедиться. А вот в чем собирался убедиться, он так себе и не сформулировал.

Не только он ожидал появления этой женщины, невольно взбудоражившей умы стольких весьма состоятельных мужчин. Хозяин дома, Вячеслав Сергеевич Лешков, ждал ее появления с интересом. Он ведь послал ей подарок - вечерний туалет. И теперь ему хотелось увидеть Елену в этом платье. Маленький невинный каприз. А потому, услышав голос Энцо из холла, перевел взгляд на входные двери, с нетерпением ожидая их появления.

Лешков старший не сомневался, что итальянец появится вместе с ней.

Его ждало разочарование. Женщина не приняла подарка.

Очевидно, что-то отразилось на лице хозяина, потому что рядом раздался недоуменный возглас и негромкий голос его супруги:

- Дорогой, что-то не так?

Вячеслав Сергеевич тут же взял себя в руки, потому что его супруга и без того слишком внимательно смотрела в сторону переводчицы. Зная свою дражайшую половину, Лешков старший понимал, что она на многое способна.

Потому он улыбнулся жене, похлопал ее по руке и проговорил:"

"- Ирочка, все в полном порядке. А, вот и дети! – Сергей с женой появились очень кстати, на них переключилось внимание матери.

Константин Белецкий наблюдал появление итальянца с переводчицей под ручку очень внимательно. Искал знаков в ее лице. Лицо Энцо Маури его нисколько не интересовало. А вот хозяин удивил, не было слышно, что между ним и его женой говорилось, но взгляд Вячеслава Лешкова напоминал взгляд гиены, а сквозь его улыбку сквозило затаенное раздражение.

И тут появился хозяйский сынок с женой. Под руку, чинно, но уж ему-то было видно глухое отчуждение с его стороны и злую обиду с ее. На мгновение Белецкому показалось, что в глазах молодой женщины скрыты кинжалы. Мальчишка Лешков вызывал у него жалостливое презрение, и выглядел каким-то встрепанным, озлобленным и подавленным одновременно.

Подбор книги