Екатерина Руслановна Кариди — «Поздние розы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поздние розы читать онлайн

Обложка книги Поздние розы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Стоит только повстречаться Золушке и Принцу, так они сразу влюбятся друг в друга, поженятся и будут жить долго и счастливо. Так гласит старая добрая сказка.  А в нашей жизни? Ведь Принцы теперь давно уже не те принцы, что прежде, да и Золушки не совсем золушки. Что об этом говорит новейшая история?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- А как же жена?"

"- Что? - не сразу понял Федор. - А причем тут жена? Жена будет сидеть дома.

- Понятно, - сказала Лена и отвернулась.

- Что тебе понятно, идеалистка? Ты что думаешь, для чего тут эти девочки? Для гостей! И, между прочим, каждый из них женат. И все приедут с женами...

- Понятно, - повторила Лена, не став слушать дальше, ей всегда претил этот неприкрытый цинизм и продажность.

Она положила на стол салфетку и бросила, уже уходя:

- Если ты не возражаешь, я пошла. Дел полно. Надо готовиться.

- Ладно, как тебя разместят, дашь знать, - проговорил он ей вслед.

Лена вышла не оглядываясь, она не заметила, что следом за ней направились два человека в черной форме, сопровождая ее на расстоянии. Федор остался сидеть в столовой.

Как говорится, пост сдал, пошла игра.

***

Тем временем начали потихоньку съезжаться высокие гости. Точнее, начал подъезжать авангард из обслуги каждого. Ибо гости сплошь граждане уникальные, у каждого свои нечеловеческие капризы и заморочки, к тому же, многое ""свое носят с собой"".

На выходные к Вячеславу Сергеевичу Лешкову ожидался приезд восьми высоких гостей. За исключением двоих, все с женами. Прием хоть и неофициальный, но вполне официальный.

Трое из восьми гостей иностранцы, немец, американец и итальянец. Для каждого требовался переводчик. А для одного из иностранных гостей - итальянца, которого в узком кругу звали просто Энцо, особый. Можно было, конечно, найти трех человек, прекрасно владеющих языками, а для Энцо - порядочную интеллигентную молодую женщину, к тому же блондинку, но дело в том, что Елена Маслова подходила идеально по всем параметрам.

Выбор управляющего был очевиден. Зачем нанимать на одну работу четверых, если можно чуть больше заплатить одному? Разумеется, прежде, чем выписать разрешение на въезд для Елены Сергеевны Масловой, он велел составить на нее досье и ознакомился. Был один момент в ее прошлом, роман с сыном хозяина, но он продолжался недолго и окончился мирно, без каких либо негативных последствий. К тому же, приезд Сергея Вячеславовича на сегодняшний прием не ожидался.

А если почему-либо он все-таки состоится, во избежание разных недоразумений, управляющий дал приказ не спускать с переводчицы глаз.

***

Помощник управляющего показался Елене уставшим. Более того, ей померещились в нем какие-то признаки той болезни, что унесла ее отца. Но говорить ему об этом она не решилась, не тот уровень знакомства, просто, пока он ее подробно инструктировал, мысленно пожелала ему не болеть.