Эль Кеннеди — «Погоня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Погоня читать онлайн

Обложка книги Погоня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Колин Фитцджеральд – моя полная противоположность. Но меня все равно отчаянно влечет к нему. Обычно накачанные парни в татуировках не мой типаж, тем более что он сам обо мне не самого высокого мнения. Только вот как долго мы сможем противостоять притяжению, будучи соседями по комнате?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скорей всего, поцелуй мне даже снился, хоть и не помню этого.

Нельзя зацикливаться. Фитц лишь уступил Кейти и сразу исчез после этого. Может, с моей стороны это и был ТОТ САМЫЙ ПОЦЕЛУЙ, но для него это всего лишь игра.

Какая невероятно удручающая мысль.

К счастью, сегодня мне есть чем заняться, хоть дела и не очень приятные. Прежде всего, я повидалась с мистером Ричмондом, который был так же резок и снисходителен, как и в нашу предыдущую встречу. Губы Своложабы скривились от отвращения, когда я поведала ему о решении разработать линию купальников для показа мод.

Наверное, фальшивые британцы не любят плавать.

Покидая кабинет, я снова разрывалась между желанием никогда больше не видеть куратора и отчаянной потребностью хорошенько покопаться в его прошлом, чтобы выяснить, настоящий ли у него акцент.

Выходя из административного корпуса, решила написать о своих бесконечных подозрениях Бренне.

Я: «Богом клянусь, он не британец!»

БРЕННА: «Кто?»

Я: «Заместитель декана и по совместительству мой куратор. На прошлой неделе я рассказывала тебе о нем».

БРЕННА: «Точно. ОК. Мы ДОЛЖНЫ провести расследование».

Я: «Само собой!!! С чего начнем?»

БРЕННА: «Это был сарказм. Нужно придумать, как выражать его в смсках. Вообще-то, я считала, что капс его обозначает. Или нет??»

Я: «Я серьезно, Бри».

БРЕННА: «Вот это-то и печально».

Я: «Как мне выяснить место его рождения? В его профиле в LinkedIn[37] указано, что он учился в Колумбийском университете в Нью-Йорке. В Англии он даже в школу не ходил!»"

"БРЕННА: «1) Многие иностранные студенты приезжают в США учиться по обмену; 2) Ты сумасшедшая; 3) Мы все еще собираемся идти на субботнюю игру?»

Я: «Да, собираемся.

И спасибо за ПОМОЩЬ».

Я: «Ты ведь поняла, что это сарказм?»

БРЕННА: «Отвали».

После десятиминутной прогулки по кампусу на пронизывающем холоде я стучу в дверь Эрика Лори, чтобы провести вторую за день встречу. Несмотря на теплую одежду, я превратилась в сосульку. Зубы стучат, и, могу поклясться, нос обморожен.

– О боже. Ты принесла с собой холод.

 – Впуская в кабинет, Лори притворяется, что дрожит. Внутри на удивление просторно, у дальней стены стоит коричневый кожаный диван, в центре помещения – большой письменный стол, из окна открывается великолепный вид на заснеженный двор.

– Останусь в пальто, если вы не против, – криво улыбаюсь я. – Продрогла до костей.

– Как бы мне ни хотелось увидеть, что за ослепительный и модный наряд надет на тебе под всей этой одеждой, можешь ее не снимать… – Он подмигивает.

Подбор книги