Эль Кеннеди — «Погоня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Погоня читать онлайн

Обложка книги Погоня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Колин Фитцджеральд – моя полная противоположность. Но меня все равно отчаянно влечет к нему. Обычно накачанные парни в татуировках не мой типаж, тем более что он сам обо мне не самого высокого мнения. Только вот как долго мы сможем противостоять притяжению, будучи соседями по комнате?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну, может, до тебя долетали какие-то оскорбления с трибун во время игры? Так вот, обычно это я сижу там и крою тебя матом, – услужливо подсказывает она.

– Понял, – весело отвечает парень. – Ты из фанаток, мечтающих переспать с игроками из Брайара.

– Ха! Это они со мной мечтают переспать.

– Ты постоянно трешься возле команды. Я тебя видел.

– Приходится. – Бренна с вызовом вскидывает подбородок. – Мой отец – тренер.

Джейк сохраняет совершенно невозмутимое выражение лица.

А что же Маккарти? Смертельно шокирован.

Он резко выпрямляется, от чего Бренна чуть ли не падает ничком на ковровое покрытие пола. Но парень действительно оказался джентльменом: Маккарти, предотвратив падение, подхватывает девушку и усаживает в кресло, прежде чем вскочить на ноги.

– Почему ничего не сказал? – накидывается он на Уэстона с видом человека, которого предали. – Почему не предупредил меня?

– Да какая разница, брат. Главное, что человек хороший.

– Я рассказал ей о своем разбитом колене! Тренер не собирался упоминать о нем в отчете о травмах на следующей неделе.

Что, если она донесет отцу?

– И что? – равнодушно спрашивает Уэстон.

– И то, что потом не успею я опомниться, как один из его громил даст мне по больному колену: «Упс! Я нечаянно!» – и все, на этом сезон для меня окончен.

– Мой отец ведет честную политику, – возражает Бренна, закатывая глаза. – И в команде нет Тони Хардинг[25].

Уэстон фыркает. Коннелли ухмыляется, черт бы его побрал, это лишь добавляет ему привлекательности.

– И знаешь, что еще? – продолжает она.

 – Здесь не ЦРУ, и у меня есть дела поважнее, чем шпионить для отца за кучкой университетских хоккеистов.

– Да? – Маккарти начинает успокаиваться.

– Да. – Она поднимается на ноги. – Я пришла сюда, чтобы расслабиться с подругой, немного выпить и, возможно, поразвлечься с симпатичным парнем.

– Мы все еще можем поразвлечься, – с надеждой отвечает он.

– Прости, старина. Корабль уплыл, когда ты начал шарахаться от меня как от чумной, – смеется Бренна.

"

"Пара его товарищей по команде покатывается со смеху, в то время как Маккарти не до веселья.

– Не слушай ее, брат, – к моему удивлению, вмешивается Коннелли. – Она с тобой спать и не собиралась.

– Не собиралась, говоришь? – Бренна вскидывает брови. – Ты не настолько хорошо меня знаешь, чтобы делать такие выводы.

– Ты никогда не станешь спать с игроком команды Гарварда. – Он смотрит на нее в упор, облизывая языком уголок губы. Это выглядит крайне сексуально.

Подбор книги