Меган Брэнди — «Парни из старшей школы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Парни из старшей школы читать онлайн

Обложка книги Парни из старшей школы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Противная боль поднимается по моему горлу, пытаясь задушить меня моей же собственной честностью по отношению к самой себе.

С ними всеми все будет в порядке… а вот со мной – нет.

Глава 45

Рэйвен– Только побыстрее, – говорит мне Мэддок, когда Кэптен останавливает джип на парковке.

Взяв в магазине все необходимое, я решаю покопаться в корзине с DVD-дисками по пять баксов. Взяв диск с фильмом, про который слышала, но еще не видела, я направляюсь к отделу с закусками и замечаю там Баса.

– Привет! – Я подхожу к нему, смотрю на пачки снэков в его руках и выбираю для себя «Бутылочные крышки»[21] и карамельный попкорн.

Он бросает на меня взгляд, потом еще один и опускает глаза на коробки с конфетами, перед которыми стоит. То, как напрягается его лицо, заставляет меня распрямить плечи.

– Что такое, Бишоп?

Тихо выругавшись, Бас поворачивается ко мне. Он как-то странно смотрит на меня, и я стараюсь скрыть свое беспокойство.

– Слушай, я решил ничего не говорить тебе, когда ты стала тусоваться с Бреями, но, думаю, это ты должна знать.

– Что знать?

Он открывает рот и тут же закрывает его, а потом наклоняется ко мне и шепчет:

– Приходи сегодня на склады. Только обязательно.

– Что…

Вокруг моей талии обвивается рука, и меня оттаскивают назад.

Мне даже не нужно оборачиваться, чтобы понять, кто это.

Я ощущаю исходящие от тела Мэддока вибрации, поднимаю руку и обхватываю его затылок, вынуждая посмотреть на меня.

Он стоит, стиснув челюсти, и чем дольше смотрит на Баса, тем жестче становится его взгляд.

Я приподнимаюсь, притягиваю его лицо к себе и целую. Его рука обнимает меня еще крепче, по-собственнически.

– Двигай отсюда, Бишоп. – Голос Мэддока пугающе спокоен.

– Еще увидимся, Рэйвен. – Бас уходит, даже не взглянув на Мэддока.

Я хватаю еще одну пачку «Бутылочных крышек» и собираюсь идти к кассам, но Мэддок разворачивает меня лицом к себе.

– Ты реально собираешься просто стоять тут и ждать, пока я сам спрошу? Рэйвен? – Он хмурится. – Почему он все время где-то поблизости? Зачем ты, блин, все время останавливаешься, чтобы поговорить с ним?

Я делаю глубокий вдох, не сводя с него глаз, смятение берет верх над раздражением.

– Осторожнее, здоровяк. Все это очень похоже на ревность.

– Мне не нужно ревновать, ты и так моя.

– И все же ты стоишь тут и накручиваешь себя на пустом месте."

"– Надейся, что это так, или ему конец. Он перестанет зарабатывать на боях, и его выгонят из Брей-хауса.