Лина Калина — «Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости читать онлайн

Обложка книги Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за козней соперницы я оказалась в другом мире, в теле опозоренной жены драконьего генерала.Он публично отверг меня и отправил на верную смерть в самые опасные земли империи.— Уберите это с глаз долой, — бросает мой муж Дариус, с таким отвращением, будто я — досадная грязь на его сапоге.Но я не сдамся. Выживу. Восстановлю свое доброе имя. И отстрою замок, который станет символом моей победы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Очевидно, — сухо замечает он. — Ладно, идите прямо по коридору, затем поверните два раза налево. Там ступеньки. Так вот, спускайтесь и упрётесь в комнату хранителя Ривза. Пусть он с вами нянчится или уволит. Думаю, справитесь?

— Да, спасибо, — киваю я.

— И ещё, — добавляет он, прежде чем я успеваю уйти. — В следующий раз, перед тем как вторгаться в чужие комнаты, убедитесь, что вас пригласили.

— Я запомню, — отвечаю, стараясь не показывать обиды.

— Прекрасно, — кивает он, поднося скрипку к плечу. — А теперь, с вашего позволения, у меня есть дела поважнее, чем обучать вас манерам.

Мелодия возобновляется, на этот раз более резкая и напряжённая.

Аккуратно прикрыв за собой дверь, я выхожу из комнаты и иду по коридору. Сворачиваю налево, пытаясь взять себя в руки. Надеюсь, меня определили не к нему.

Может, это какой-то гость?

Да… и непохож он на рыжего лорда Сиара.

Поведение этого типа неприятно, но что-то в его глазах — печаль, скрытая за сарказмом — пробуждает во мне любопытство. Возможно, за этой колкостью прячется человек, просто разучившийся общаться?

34.

Бывший хозяин крепости

Спускаясь по ступенькам, я вдруг замечаю Ривза, идущего навстречу, а в его руках стопка белья. Завидев меня, хранитель хмурит брови. Мой взгляд падает на ткань в его руках — на пододеяльнике вышит какой-то странный узор. Вроде бы листья, но какие-то слишком уж корявые и несимметричные. Впрочем, может быть, это просто неудачная игра света и тени…

— Разве я не сказал тебе отдыхать, бескрылая? — сухо спрашивает Ривз, подходя ближе.

Его голос ровный, без намёка на эмоции.

— Я… заблудилась, — отвечаю, стараясь не выдать смущения. Что-то про дверь мне уже не хочется говорить, потому добавляю: — Коридоры здесь такие запутанные.

Он медленно поднимает бровь.

— Крепость велика, но не настолько, чтобы в ней было невозможно ориентироваться, — произносит он. — Ты должна была запомнить путь.

— Я понимаю, — киваю я. — Больше такого не повторится.

Ривз смотрит пристально. Его глаза словно пытаются заглянуть внутрь.

— Надеюсь на это, — говорит он, делая паузу. — Ты встретила кого-нибудь по пути?

Я вспоминаю о мужчине со скрипкой и колеблюсь на мгновение.

— Да, случайно наткнулась на одного… лиорда, — отвечаю осторожно. — Он играл на скрипке.

В янтарных глазах мелькает искра интереса, но лицо остаётся непроницаемым.

— И как прошло ваше… общение?

— Он не был рад меня видеть, — признаюсь. — Но это моя вина, не стоило входить без приглашения.

Подбор книги