Лина Калина — «Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости читать онлайн

Обложка книги Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за козней соперницы я оказалась в другом мире, в теле опозоренной жены драконьего генерала.Он публично отверг меня и отправил на верную смерть в самые опасные земли империи.— Уберите это с глаз долой, — бросает мой муж Дариус, с таким отвращением, будто я — досадная грязь на его сапоге.Но я не сдамся. Выживу. Восстановлю свое доброе имя. И отстрою замок, который станет символом моей победы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Тогда вам известно, что другая половина сходит с ума по брату императора, сиятельному защитнику Истока! А вы слышали, что болтают про драконорожденного Вейла?

— Вейла? — переспрашиваю я, лихорадочно копаясь в своей скудной памяти, забитой образами совсем другого мира. Нет, не припоминаю такого имени."

"— Ну да, брата императора, — Элис встревоженно оглядывается, словно боясь, что нас кто-то подслушивает. — Ходят слухи, будто он… как-то связан с Призраками. Но это, конечно, чушь! Он бы никогда… Стать на путь технологий? Владея сильной магией? Нет, не верю! А ещё… ещё я слышала от хранительницы покоев лиоры Ольди, что брат императора оказывал лиоре Эвери знаки внимания… Ах, лиорд Вейл так красив…

Элис резко замолкает, искоса глядя на меня, словно ожидая реакции.

Я, едва сдерживая смешок, закатываю глаза. «Ну да, кто бы мог подумать! Брат императора, могущественный дракон, красавец… Ах, какой мужчина! — мысленно фыркнула я. — Прямо герой любовного романа».

— Как помог генерал Фехос? — Я возвращаю Элис к началу разговора.

Брат императора, конечно, интересная тема, но сейчас меня больше волнует собственная судьба.

— О, его сияние сам приказал вашему супругу. Сказал, если ослушается, то пусть пеняет на себя. Дескать, вы и так опозорены, а раз я сама желаю следовать за вами, Атертон не вправе запрещать.

Вот как. Но зачем Зэйну защищать… меня, то есть Ирис? А может, он вовсе на стороне Кэтрин? Сам отвлекал, пока та рыскала в повозке. Кажется, я попала в какую-то опасную игру.

Я невольно хмурюсь, обдумывая, как бы половчее выведать у Элис про отношения Ирис и Кэтрин.

Но тут же отбрасываю эту идею — слишком подозрительно.

Элис, будто очнувшись, начинает рыться в корзинке. Я же, устраиваясь поудобнее, обращаюсь к своему помощнику:

«Руни, расскажи о Кэтрин», — прошу я, понимая, что он — мой единственный источник информации в этом мире.

«Кэтрин Оливия Фехос, — тут же отвечает помощник, — младшая дочь могущественного дома драконорожденных. Её магия… сломана, — сообщает он, и в его голосе проскальзывает еле уловимое сочувствие.

— Фехосы столетиями повелевают огнём».

Дальше следует поток информации, совершенно для меня бесполезной: где училась, какие магазины посещала, в каком приюте сломанных лечилась. Снова всплывает связь с Аттертоном, выписки из медицинских карт…

«Стоп, Руни, — останавливаю помощника, — это не то».

«Дозорные контролируют руносеть, — ворчит он в ответ, — ничего такого там не отыскать».

Я, вздохнув, отворачиваюсь к окну.