Лисья нора читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Лисья нора» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Нора Сакавич.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Лисья нора» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
А, тебе еще не сказали? Вечером ты едешь с нами.
— Ни за что.
— Тише, Нил, тише. Если ты остаешься с нами, встречаемся в девять. А если ты настолько туп, что хочешь смыться, — собирай вещи и вали. У тебя в запасе три часа. Решай. И оцени мое великодушие.
— Слишком мало времени.
— Думаю, тебе не привыкать к быстрым решениям, когда речь идет о твоей шкуре. На поле ты доверился Кевину; так доверься мне в том, что касается твоей защиты.
Эндрю достал из кармана пузырек с лекарством и вытряхнул одну таблетку на поверхность комода.
— Тик-так, часики идут. Выметайся.
Нил вылетел в коридор, но едва он захлопнул за собой дверь, как ноги сделались ватными; он судорожно ухватился за стену. Острый приступ страха скрутил внутренности. Нил закусил ребро ладони с такой силой, что ощутил во рту привкус крови.
Мысли Нила невольно вернулись к стычке с Рико в коридоре студии. Появление Эндрю спасло его. Было бы логично, если бы тот бросился защищать Кевина, ведь именно Кевин — центр его странного мира, но нет, Эндрю заслонил собой Нила. Ему точно известно, кто такие Морияма, он кое-что знает о прошлом Нила и тем не менее спокойно встал между ним и Рико.
Нил отошел от стены и побрел к лестнице.
Что, если ему и вправду остаться? Что, если этот малолетний псих на самом деле сможет ему помочь? Что, если Эндрю прав и позорная слава «Лисов» послужит Нилу защитой?
Он понимал, что верить таким зыбким обещаниям крайне опасно, и все же эти слова не выходили у него из головы.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Когда в девять вечера Нил вернулся в «Лисью башню», там царило непривычное оживление. Его уход примерно совпал со временем окончания футбольного матча, и теперь, отметив праздник, студенты группами стекались обратно в общежитие. В коридорах стоял шум и гам, из распахнутых дверей неслась громкая музыка. Нил не без труда пробрался сквозь толпу в ту часть коридора, где располагались комнаты Лисов. На всем этаже закрыты были только эти три двери.