Наталья Николаевна Александрова — «Не все кошки серы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не все кошки серы читать онлайн

Обложка книги Не все кошки серы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Р–РёР·нь наследников Остапа Бендера Лолы и Маркиза и опасна, и трудна. Кто мог ожидать РѕС' красавицы Лолы, что она вляпается в неприятности по своей доброте душевной?Но разве могла мошенница знать, что девушку, которую она подвезла, СѓР±СЊСЋС', а чужая сумочка с ключами РѕС' сейфа останется в салоне! Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В этот раз кот, очевидно, почувствовал, что песику срочно нужна помощь и прибежал на выручку. Увидев в прихожей Лолу, Аскольд повел себя очень странно. Он прижал уши к голове и отступил в угол. Потом распластался по полу и принялся красться в сторону Лолы, но не слишком торопился. Пушистый черный хвост мотался из стороны в сторону с самым угрожающим видом.

Леня все понял — от Лолы пахло диким зверем, поэтому животные вели себя так агрессивно. То есть это Аскольд вел себя агрессивно, а трусишка Пу И предпочитал прятаться за его спину и, кажется, уже наделал лужу от страха.

— Что вы еще выдумали? — вскричала Лола. — Пу И, немедленно поди сюда!

Пу И плюхнулся прямо в собственную лужу и закатил глаза. Но Аскольд, умный и осторожный кот, который больше всего ценил свой личный покой и не вмешивался в чужие дела, на этот раз удивил Маркиза до глубины души.

Вместо того, чтобы сложить оружие, вобрать когти и ретироваться, предоставив Пу И разбираться с хозяйкой самостоятельно, Аскольд мужественно выступил на защиту своего друга — крошечного чихуахуа.

Он присел на задние лапы, вздыбил шерсть на спине и загривке и угрожающе зашипел.

— Что-о? — закричала Лола, остановившись посреди прихожей и отмахиваясь от Лени, который пытался привлечь ее внимание, чтобы объяснить ситуацию. — Ты вздумал шипеть? На меня?

Надо сказать, что ее крики не особенно испугали кота, либо он решил идти до конца. Во всяком случае шипение его перешло в утробное рычание. Аскольд переступил лапами и собирался уже прыгнуть, но Лола взревела:

— Рычать? На меня? Что ты себе позволяешь, паршивый клубок черной шерсти! Да на меня такие рычали, до которых тебе расти и расти!

И тут Лола исторгла из собственной груди такой рык, что Аскольд мигом забыл про свои благородные намерения и в ужасе взвился на шкаф.

Пу И давно уже лежал в обмороке, невесть как появившийся в прихожей попугай орал сверху, боясь приземлиться:

— Кошмар-р! Звер-рство!

Лола подошла к шкафу, на котором спасался Аскольд, и посмотрела наверх.

Она больше не рычала, только чуть-чуть обнажила клыки. Почему-то от этого движения Аскольд задрожал мелкой дрожью и чуть не свалился со шкафа.

— То-то, — удовлетворенно сказала Лола, — рычать он еще будет…

Она повернулась и пошла из прихожей, снимая на ходу камуфляжную куртку. Маркизу, глядящему ей вслед в полном изумлении, показалось, что вместо куртки волочится у нее сзади пятнистый хвост, как у леопарда.