Алекс Найт — «(не) детские сказки: Жена для Синей Бороды»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не) детские сказки: Жена для Синей Бороды читать онлайн

Обложка книги (не) детские сказки: Жена для Синей Бороды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Моя жизнь изменилась за один миг, когда герцог Доминик Легре увидел меня и захотел обладать.Отступать некуда, никто еще не смог отказать этому властному мужчине.Его страсть и напор пугают так сильно, что хочется бежать, куда глаза глядят, но еще сильнее пугают слухи и прозвище герцога — Синяя борода
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А когда увидел, как Гастон тащит меня, весьма удивился. Он поднялся, метнув взгляд в сторону помещения, где меня держали.

— Быстро она очнулась. Я не ожидал, — повинился он. — Но это даже к лучшему. Я уже закончил, — он указал на что-то под своими ногами.

Когда Гастон миновал стеллажи, я увидела, что на полу начертан сложный круговой знак. Странные символы перемежались с неизвестными мне письменами. Они мало походили на то, что я видела в своей комнате или в башне, но нисколько не сомневалась, что это тоже магический круг.

— Что вы будете делать? — тяжело дыша спросила.

А Гастон бесцеремонно толкнул меня вперед. Я рухнула на пол прямо по центру магического круга. Ладони и колени вспыхнули болью от удара о каменный пол. Я приподнялась, испуганно глядя то на Гастон, то на Бернарда. Но мужчины были равнодушны, не улыбались, не злорадствовали. А словно выполняли обычную для них процедуру.

— Держи ее. Я нанесу знаки, — Бернард взял нож с самодельного стола. Лезвие блеснуло, отражая свет лампы, а в глубине глаз мужчины горел голодный огонь Бездны, пробуждая в моей душе животный ужас.

Никогда прежде мне не было так страшно. Сердце громко билось о грудную клетку, кровь шумела в ушах, а глаза щипали слезы. Я смотрела в холодные глаза мужчин и понимала, что это действительно не те люди, которых я знала. Они словно были лишены всех чувств. Но главное, что я видела, меня не пощадят, чтобы я не сказала, как бы не умоляла. Но как выжить? Я слишком слаба, чтобы обороняться либо бежать. Что я могу?

Гастон сделал шаг ко мне.

В этот момент сердце пропустило удар, а я на интуитивном уровне потянулась к тому единственному, что может защитить — к огоньку в груди, к своему дару, мысленно пытаясь найти в нем спасение. Вокруг меня поднялся полупрозрачный мерцающий барьер. Гастон выругался на непонятном языке, со злости ударив по препятствию. Тот замерцал, но даже не прогнулся.

— Не знал, что она так умеет.

— Это рефлекс, — хмыкнул Бернард, тоже подойдя к краю барьера. — Она не умеет контролировать свои силы.

Стоит чуть напугать, как щит лопнет, — он вдруг ударил ножом по барьеру.

Я вскрикнула, когда кончик ножа остановился в десятке сантиметров от моего лица. И действительно чуть не упустила шаткий контроль над своей единственной защитой.

— Да и силы ее не бесконечны, — холодно улыбнулся он, проведя кончиками пальцев по барьеру.

Я тихо всхлипнула, обняв плечи руками. Силы кончаются и огромных трудов стоит удерживать щит, как его назвал Бернард.